« Ventilation par ballon-masque » : différence entre les versions

De Wikimedica
(Révision syntaxe, clinique)
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile Éditeur visuel
(Correction complète, syntaxe, informations)
Ligne 4 : Ligne 4 :
| description_image =  
| description_image =  
| autres_noms =  
| autres_noms =  
| terme_anglais = Sac Masque Ventilation
| terme_anglais = Bag-mask ventilation
| vidéo =  
| vidéo =  
| son =  
| son =  
Ligne 12 : Ligne 12 :
| version_de_classe = 1 <!-- Ne modifier que si la structure de la page et ses propriétés sont conformes à celles définies par cette version de la classe. -->
| version_de_classe = 1 <!-- Ne modifier que si la structure de la page et ses propriétés sont conformes à celles définies par cette version de la classe. -->
}}
}}
La ventilation par ballon ventilatoire est une compétence de la plus haute importance en soins critiques. C'est une technique qui nécessite de la pratique pour la maîtriser. L'évaluation du patient et son positionnement adéquat sont essentiels pour rendre cette procédure sécuritaire et efficace<ref name=":0">{{Citation d'un ouvrage|prénom1=Joshua T.|nom1=Bucher|prénom2=Rishik|nom2=Vashisht|prénom3=Megan|nom3=Ladd|prénom4=Jeffrey S.|nom4=Cooper|titre=StatPearls|éditeur=StatPearls Publishing|date=2023|pmid=28722953|lire en ligne=http://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK441924/|consulté le=2023-04-23}}</ref>.
La ventilation au masque est une compétence de la plus haute importance en soins critiques. C'est une technique qui nécessite de la pratique pour la maîtriser. L'évaluation du patient et son positionnement adéquat sont essentiels pour rendre cette procédure sécuritaire et efficace<ref name=":0">{{Citation d'un ouvrage|prénom1=Joshua T.|nom1=Bucher|prénom2=Rishik|nom2=Vashisht|prénom3=Megan|nom3=Ladd|prénom4=Jeffrey S.|nom4=Cooper|titre=StatPearls|éditeur=StatPearls Publishing|date=2023|pmid=28722953|lire en ligne=http://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK441924/|consulté le=2023-04-23}}</ref>.
==Indications==
==Indications==
Les indications sont <ref name=":0" /><ref name=":1">{{Citation d'un ouvrage|langue=français|auteur1=Pierre Beaulieu|titre=Précis d'anesthésie et de réanimation|passage=68|lieu=Montréal|éditeur=Les Presses de l'Université de Montréal|date=2020|pages totales=918|isbn=9782760641259|lire en ligne=}}</ref> :
Les indications sont <ref name=":0" /><ref name=":1">{{Citation d'un ouvrage|langue=français|auteur1=Pierre Beaulieu|titre=Précis d'anesthésie et de réanimation|passage=68|lieu=Montréal|éditeur=Les Presses de l'Université de Montréal|date=2020|pages totales=918|isbn=9782760641259|lire en ligne=}}</ref> :
Ligne 25 : Ligne 25 :


* l'{{Contre-indication|nom=obstruction des voies respiratoires supérieures|relative=0|quantité=complète|affichage=obstruction complète des voies respiratoires supérieures}}
* l'{{Contre-indication|nom=obstruction des voies respiratoires supérieures|relative=0|quantité=complète|affichage=obstruction complète des voies respiratoires supérieures}}
* {{Contre-indication|nom=intubation à séquence rapide|relative=1|affichage=pendant l'intubation à séquence rapide|temps=après la curarisation}}.<span class="anchor" id="v44235433_fr"></span>
* {{Contre-indication|nom=intubation à séquence rapide|relative=1|affichage=lors d'une intubation à séquence rapide|temps=après la curarisation}}.<span class="anchor" id="v44235433_fr"></span>


==Évaluation==
==Évaluation==
L'évaluation à une ventilation difficile est le plus souvent effectuée lors d'une procédure élective. Lorsqu'un patient est gravement malade et dans un état critique, on procède à la ventilation au masque sans évaluation.
L'évaluation des critères prédictifs d'une ventilation difficile doit toujours être faite lors d'une procédure élective. Lorsqu'un patient est gravement malade et dans un état critique, on procède à la ventilation au masque avec une évaluation parfois sommaire.


L'utilité de l'évaluation de la ventilation difficile est d'anticiper la ventilation au masque difficile, ce qui aura un impact sur le choix du matériel, du lieu et/ou du personnel nécessaire à une intervention.
L'utilité de l'évaluation et l'identification des critères de ventilation difficile est d'anticiper la ventilation au masque difficile ou impossible, ce qui aura un impact sur le choix du positionnement, du matériel, du lieu et/ou du personnel nécessaire à une intervention plus poussée au besoin, c'est-à-dire une prise en charge urgente et potentiellement chirurgicale des voies aériennes.  La situation ventilation difficile/impossible et intubation difficile/impossible place la vie du patient en danger par un arrêt cardiaque secondaire à l'hypoxie.  Les critères de ventilation difficile sont, pour certains, différents des critères d'intubation difficile.


=== BONES ===
=== BONES ===
Ligne 41 : Ligne 41 :


=== Score de Mallampati ===
=== Score de Mallampati ===
[[Fichier:Mallampati.svg|vignette|250x250px|Score de Mallampati ]]Il est aussi important d’évaluer le score de Mallampati du patient, car un score de III ou de IV prédisposent également à une ventilation difficile.<ref>{{Citation d'un lien web|titre=UpToDate|url=https://www.uptodate.com/contents/approach-to-the-difficult-airway-in-adults-for-emergency-medicine-and-critical-care?search=mallempati&source=search_result&selectedTitle=1~24&usage_type=default&display_rank=1#H11|site=www.uptodate.com|consulté le=2023-04-23}}</ref> Évaluer en demandant au patient d’ouvrir la bouche et de sortir la langue le plus loin possible, sans produire de sons.
[[Fichier:Mallampati.svg|vignette|250x250px|Score de Mallampati ]]Il est aussi important de chiffrer le score de Mallampati du patient.  Il est évalué en demandant au patient d’ouvrir la bouche et de sortir la langue le plus loin possible, sans produire de sons. La visualisation est reportée aux images reconnues et rapportée selon l'une des 4 classes.  Un score supérieur à II prédispose à une ventilation difficile.<ref>{{Citation d'un lien web|titre=UpToDate|url=https://www.uptodate.com/contents/approach-to-the-difficult-airway-in-adults-for-emergency-medicine-and-critical-care?search=mallempati&source=search_result&selectedTitle=1~24&usage_type=default&display_rank=1#H11|site=www.uptodate.com|consulté le=2023-04-23}}</ref>  
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+Score de Mallampati<ref name=":0" />
|+Score de Mallampati<ref name=":0" />
Ligne 60 : Ligne 60 :
|}
|}


==Préparation==
==Préparation à la ventilation au masque==


==== Installation et positionnement du patient ====
==== Installation et positionnement du patient ====


* Patient placé en décubitus dorsal
* Procéder à la préoxygénation, c'est-à-dire fournir un apport maximal d'oxygène externe lorsque possible.
* Patient placé en décubitus dorsal
* Dégager les voies aériennes en empêchant la langue de de bloquer l’entrée d’air en tombant au fond de l’oropharynx  
* Dégager les voies aériennes en empêchant la langue de de bloquer l’entrée d’air en tombant au fond de l’oropharynx  
** Procédér à la manœuvre ''du head lift-chin lift''  s’il n’y a pas de suspicion de lésion cervical en basculant la tête vers l’arrière et en soulevant le menton
** Procédér à la manœuvre ''du head lift-chin lift''  s’il n’y a pas de suspicion de lésion cervicale en basculant la tête vers l’arrière et en soulevant le menton
** Si suspicion de lésions cervicale, le ''jaw thrust''  (subluxation mandibulaire) est réalisé en plaçant ses doigts au niveau de l’os mandibulaire et en exerçant une force vers le haut  
** Si suspicion de lésions cervicale, le ''jaw thrust''  (subluxation mandibulaire) est réalisé en plaçant ses doigts au niveau de l’os mandibulaire et en exerçant une force vers le haut
** Si possible, procéder aux deux manoeuvres combinées
** Si possible, procéder aux deux manœuvres combinées
** Si le patient est obèse ou que la ventilation est difficile, la manœuvre du reniflement peut être utilisée pour favoriser la ventilation  
** Lorsque le patient est obèse ou que la ventilation est difficile, la manœuvre du reniflement peut être utilisée pour favoriser la ventilation  
*** Aligner le conduit auditif externe avec la fourchette sternale en soulevant la tête et maintenir la position en plaçant des oreillers sous la tête
*** Aligner le conduit auditif externe avec la fourchette sternale en soulevant la tête et maintenir la position en plaçant des oreillers sous la tête à la façon d'une rampe
* Utilisation d'accessoires supplémentaires si ventilation demeure difficile:   
* Utilisation d'accessoires supplémentaires si la ventilation est difficile malgré un positionnement optimal:   
** Canule oropharyngée ou canule nasopharyngée
** une canule oropharyngée ou nasopharyngée
** Valve PEEP (''Positive end expiratory pressure)'' est ajoutée et titrée de 5 à 15 cm de H2O. Elle favorise l’oxygénation en augmentant le recrutement alvéolaire.  Ne pas dépasser une pression de 20 cm H2O, car pression trop élevée peut ouvrir le sphincter inférieur de l'œsophage et provoquer une insufflation gastrique et des vomissements<ref name=":0" /><ref name=":1" /><ref name=":2">{{Citation d'un lien web|langue=fr-CA|titre=Comment ventiler au moyen d'un ballon masque - Réanimation|url=https://www.merckmanuals.com/fr-ca/professional/r%C3%A9animation/comment-effectuer-les-proc%C3%A9dures-respiratoires-de-base/comment-ventiler-au-moyen-d-un-ballon-masque|site=Édition professionnelle du Manuel MSD|consulté le=2023-04-23}}</ref>
** une valve de PEEP (''Positive end expiratory pressure)'' peut être ajoutée et titrée de 5 à 15 cm de H2O. Elle favorise l’oxygénation en augmentant le recrutement alvéolaire.  Il est conseillé de ne pas dépasser une pression de 20 cm H2O, car au-delà de cette valeur, une partie du volumes donné peut ouvrir le sphincter inférieur de l'œsophage et provoquer une insufflation gastrique pouvant aussi amener une régurgitation et le syndrome de Mendelson, c'est-à-dire une pneumopathie par inhalation de liquide gastrique acide<ref name=":0" /><ref name=":1" /><ref name=":2">{{Citation d'un lien web|langue=fr-CA|titre=Comment ventiler au moyen d'un ballon masque - Réanimation|url=https://www.merckmanuals.com/fr-ca/professional/r%C3%A9animation/comment-effectuer-les-proc%C3%A9dures-respiratoires-de-base/comment-ventiler-au-moyen-d-un-ballon-masque|site=Édition professionnelle du Manuel MSD|consulté le=2023-04-23}}</ref>.
[[Fichier:Ballon ventilation.png|vignette|Ballon ventilatoire (dispositif)]]
[[Fichier:Ballon ventilation.png|vignette|Ballon ventilatoire (dispositif)]]


==== Matériel ====
==== Matériel requis ====


* Masque  
* Masque  
* Valve unidirectionnelle ( ne permet pas l’inhalation de l’air ambiant pour ne pas réduire la concentration fournie en oxygène)  
* Valve unidirectionnelle (bloque l'entrée de l’air ambiant pour ne pas réduire la concentration fournie en oxygène par la source reliée)
* Ballon gonflable 
* Ballon autogonflable de type AMBU ou le ballon d'anesthésie
* Tubulure   
* Tubulure   
* Sac réservoir   
* Sac réservoir   
* Source d'oxygène   
* Source d'oxygène   
* Matériel additionnel au besoin   
* Matériel additionnel au besoin   
** Valve PEEP
** Valve de PEEP
** Canules nosopharyngée ou oropharyngée <ref name=":2" /><ref name=":0" />
** Canules nasopharyngée et/ou oropharyngée <ref name=":2" /><ref name=":0" />


== Technique ==
== Technique ==
En général, la ventilation par masque à valve à poche ne nécessite qu'un seul prestataire. Toutefois, la ventilation à deux intervenants est plus efficace pour maintenir une bonne étanchéité du masque et est utilisée lorsque la ventilation s’avère plus difficile. Dans ce cas-là, un intervenant tient le sceau du masque alors que le deuxième ventile le patient en comprimant le ballon gonflable à deux mains<ref name=":0" /><ref name=":2" />
En général, la ventilation par masque avec un dispositif autogonflable ne nécessite qu'un seul prestataire. Toutefois, la ventilation à deux intervenants est plus efficace pour maintenir une bonne étanchéité du masque et est utilisée lorsque la ventilation s’avère plus difficile. Dans ce cas, un intervenant tient le sceau du masque à deux mains alors que le deuxième est responsable de ventiler le patient en comprimant le ballon autogonflable à deux mains<ref name=":0" /><ref name=":2" />


Voici une vidéo qui explique la technique de la ventilation au ballon-masque [https://www.merckmanuals.com/fr-ca/professional/r%C3%A9animation/comment-effectuer-les-proc%C3%A9dures-respiratoires-de-base/comment-ventiler-au-moyen-d-un-ballon-masque]
Voici une vidéo qui explique la technique de la ventilation au ballon-masque [https://www.merckmanuals.com/fr-ca/professional/r%C3%A9animation/comment-effectuer-les-proc%C3%A9dures-respiratoires-de-base/comment-ventiler-au-moyen-d-un-ballon-masque]
Ligne 99 : Ligne 100 :
* <span class="anchor" id="v44235519_fr"></span>Faire un "C" sur le masque avec le pouce appuyant sur le pont nasal et l’index sur le bas du masque  
* <span class="anchor" id="v44235519_fr"></span>Faire un "C" sur le masque avec le pouce appuyant sur le pont nasal et l’index sur le bas du masque  
* <span class="anchor" id="v44235519_fr"></span>Faire un "E" sous la mandibule avec les trois autres doigts: Le majeur et l'annulaire exercent une pression vers le haut pour favoriser une étanchéité optimale et le petit doigt est placé sur l'os de la mandibule et exerce une pression vers le haut de façon à réaliser la subluxation mandibulaire
* <span class="anchor" id="v44235519_fr"></span>Faire un "E" sous la mandibule avec les trois autres doigts: Le majeur et l'annulaire exercent une pression vers le haut pour favoriser une étanchéité optimale et le petit doigt est placé sur l'os de la mandibule et exerce une pression vers le haut de façon à réaliser la subluxation mandibulaire
* <span class="anchor" id="v44235519_fr"></span>Attention à exercer la pression sur les parties osseuses de la mandibule et non sur les tissus mous pour ne pas obstruer les voies respiratoires
* <span class="anchor" id="v44235519_fr"></span>Attention à exercer la pression sur les parties osseuses de la mandibule et non sur les tissus mous afin de ne pas obstruer les voies respiratoires
* <span class="anchor" id="v44235519_fr"></span>Avec l'autre main, comprimer le sac gonflable (1 compression aux 4-6 secondes pour un total de 10-12 compressions par minute)  
* <span class="anchor" id="v44235519_fr"></span>Avec l'autre main, comprimer le sac gonflable (1 compression aux 4-6 secondes pour un total de 10-12 compressions par minute)  
* <span class="anchor" id="v44235519_fr"></span>Attendre que le ballon se regonfle complètement avant de le re-comprimer  
* <span class="anchor" id="v44235519_fr"></span>Attendre que le ballon se regonfle complètement avant de le re-comprimer  
* <span class="anchor" id="v44235519_fr"></span>Attention à ne pas exercer de force excessive lors de la compression du ballon pour ne pas entraîner de barotraumas au niveau pulmonaire ou une distension de l’estomac et susciter des vomissements, augmentant ainsi le risque d’aspiration.
* <span class="anchor" id="v44235519_fr"></span>Attention à ne pas exercer de force excessive lors de la compression du ballon pour ne pas entraîner de barotrauma au niveau pulmonaire ou une distension de l’estomac et susciter une régurgitation, augmentant ainsi le risque d’aspiration.
* <span class="anchor" id="v44235519_fr"></span>Vérifier l'efficacité de la ventilation   
* <span class="anchor" id="v44235519_fr"></span>Vérifier l'efficacité de la ventilation   
**<span class="anchor" id="v44235519_fr"></span>Vérifier si le thorax se soulève de façon symétrique après chaque insufflation
**<span class="anchor" id="v44235519_fr"></span>Vérifier si le thorax se soulève de façon symétrique après chaque insufflation
Ligne 120 : Ligne 121 :


==Complications==
==Complications==
Les complications sont:   
Les complications les plus fréquentes sont:   
 
Les plus fréquentes


* {{Complication|nom=Barotraumatisme dû à inflation pulmonaire excessive}}  
* {{Complication|nom=Barotraumatisme dû à inflation pulmonaire excessive}}  
* {{Complication|nom=insufflation gastrique pouvant entraîner des vomissements et aspiration}}<ref name=":0" />  
* {{Complication|nom=insufflation gastrique pouvant entraîner des vomissements et aspiration}}<ref name=":0" />  


Les plus rares  
Les complications plus rares sont : 


* {{Complication|nom=Réactions allergiques cutanées mineures ou majeures}} (au latex)   
* {{Complication|nom=Réactions allergiques cutanées mineures ou majeures}} (au latex)   
Ligne 133 : Ligne 132 :
* {{Complication|nom=traumatisme nerveux (nerf trijumeau, nerf facial)}}  
* {{Complication|nom=traumatisme nerveux (nerf trijumeau, nerf facial)}}  
* {{Complication|nom=traumatisme oculaire}}<ref name=":1" />  
* {{Complication|nom=traumatisme oculaire}}<ref name=":1" />  
* impossibilité de ventiler et arrêt cardiaque secondaire


==Suivi==
==Suivi==
Cesser la ventilation par ballon lorsque la ventilation spontanée est suffisante ou lorsque le patient est prêt pour l'intubation endotrachéale. Dans ce contexte, il est conseillé de ventiler le patient par ballon pendant 3 à 5 minutes avant l'intubation. Si l'intubation est urgente, pré-oxygéner le patient en administrant 5 à 8 respirations avec une valve de pression expiratoire positive.<ref name=":2" />   
Cesser la ventilation par ballon lorsque la ventilation spontanée est suffisante ou lorsque le patient est prêt pour l'intubation endotrachéale.<ref name=":2" />   


==Références==
==Références==

Version du 15 mai 2023 à 19:17

Ventilation par ballon-masque
Procédure

Procédure
Informations
Terme anglais Bag-mask ventilation

Page non révisée

La ventilation au masque est une compétence de la plus haute importance en soins critiques. C'est une technique qui nécessite de la pratique pour la maîtriser. L'évaluation du patient et son positionnement adéquat sont essentiels pour rendre cette procédure sécuritaire et efficace[1].

Indications

Les indications sont [1][2] :

Contre-indications

Les contre-indications sont [1][2] :

Évaluation

L'évaluation des critères prédictifs d'une ventilation difficile doit toujours être faite lors d'une procédure élective. Lorsqu'un patient est gravement malade et dans un état critique, on procède à la ventilation au masque avec une évaluation parfois sommaire.

L'utilité de l'évaluation et l'identification des critères de ventilation difficile est d'anticiper la ventilation au masque difficile ou impossible, ce qui aura un impact sur le choix du positionnement, du matériel, du lieu et/ou du personnel nécessaire à une intervention plus poussée au besoin, c'est-à-dire une prise en charge urgente et potentiellement chirurgicale des voies aériennes. La situation ventilation difficile/impossible et intubation difficile/impossible place la vie du patient en danger par un arrêt cardiaque secondaire à l'hypoxie. Les critères de ventilation difficile sont, pour certains, différents des critères d'intubation difficile.

BONES

Acronyme BONES[1]

  • Beard (Barbe)
  • Obesity  (Obésité)
  • No teeth (Pas de dents. Maintenir le dentier du patient s’il en a un)  
  • Elderly (Âge > 55 ans )
  • Sleep apnea (Histoire d’apnée du sommeil) 

Score de Mallampati

Score de Mallampati

Il est aussi important de chiffrer le score de Mallampati du patient. Il est évalué en demandant au patient d’ouvrir la bouche et de sortir la langue le plus loin possible, sans produire de sons. La visualisation est reportée aux images reconnues et rapportée selon l'une des 4 classes. Un score supérieur à II prédispose à une ventilation difficile.[3]

Score de Mallampati[1]
Classe Description
Classe I Le palais mou, la luette et les piliers antérieurs sont visibles.
Classe II Le palais mou et la luette sont visibles.
Classe III Le palais mou et la base de la luette sont visibles.
Classe IV Seul le palais dur est visible.

Préparation à la ventilation au masque

Installation et positionnement du patient

  • Procéder à la préoxygénation, c'est-à-dire fournir un apport maximal d'oxygène externe lorsque possible.
  • Patient placé en décubitus dorsal
  • Dégager les voies aériennes en empêchant la langue de de bloquer l’entrée d’air en tombant au fond de l’oropharynx
    • Procédér à la manœuvre du head lift-chin lift s’il n’y a pas de suspicion de lésion cervicale en basculant la tête vers l’arrière et en soulevant le menton
    • Si suspicion de lésions cervicale, le jaw thrust  (subluxation mandibulaire) est réalisé en plaçant ses doigts au niveau de l’os mandibulaire et en exerçant une force vers le haut
    • Si possible, procéder aux deux manœuvres combinées
    • Lorsque le patient est obèse ou que la ventilation est difficile, la manœuvre du reniflement peut être utilisée pour favoriser la ventilation
      • Aligner le conduit auditif externe avec la fourchette sternale en soulevant la tête et maintenir la position en plaçant des oreillers sous la tête à la façon d'une rampe
  • Utilisation d'accessoires supplémentaires si la ventilation est difficile malgré un positionnement optimal:
    • une canule oropharyngée ou nasopharyngée
    • une valve de PEEP (Positive end expiratory pressure) peut être ajoutée et titrée de 5 à 15 cm de H2O. Elle favorise l’oxygénation en augmentant le recrutement alvéolaire. Il est conseillé de ne pas dépasser une pression de 20 cm H2O, car au-delà de cette valeur, une partie du volumes donné peut ouvrir le sphincter inférieur de l'œsophage et provoquer une insufflation gastrique pouvant aussi amener une régurgitation et le syndrome de Mendelson, c'est-à-dire une pneumopathie par inhalation de liquide gastrique acide[1][2][4].
Ballon ventilatoire (dispositif)

Matériel requis

  • Masque
  • Valve unidirectionnelle (bloque l'entrée de l’air ambiant pour ne pas réduire la concentration fournie en oxygène par la source reliée)
  • Ballon autogonflable de type AMBU ou le ballon d'anesthésie
  • Tubulure
  • Sac réservoir
  • Source d'oxygène
  • Matériel additionnel au besoin
    • Valve de PEEP
    • Canules nasopharyngée et/ou oropharyngée [4][1]

Technique

En général, la ventilation par masque avec un dispositif autogonflable ne nécessite qu'un seul prestataire. Toutefois, la ventilation à deux intervenants est plus efficace pour maintenir une bonne étanchéité du masque et est utilisée lorsque la ventilation s’avère plus difficile. Dans ce cas, un intervenant tient le sceau du masque à deux mains alors que le deuxième est responsable de ventiler le patient en comprimant le ballon autogonflable à deux mains[1][4]

Voici une vidéo qui explique la technique de la ventilation au ballon-masque [1]

Technique de ventilation à un intervenant

Ventilation à un intervenant

  • Se placer à la tête du patient
  • Placer le masque sur le visage du patient, en s'assurant de couvrir son nez et sa bouche, l'extrémité pointue du masque sur le nez et l'extrémité incurvée sous la lèvre inférieure
  • Faire un "C" sur le masque avec le pouce appuyant sur le pont nasal et l’index sur le bas du masque
  • Faire un "E" sous la mandibule avec les trois autres doigts: Le majeur et l'annulaire exercent une pression vers le haut pour favoriser une étanchéité optimale et le petit doigt est placé sur l'os de la mandibule et exerce une pression vers le haut de façon à réaliser la subluxation mandibulaire
  • Attention à exercer la pression sur les parties osseuses de la mandibule et non sur les tissus mous afin de ne pas obstruer les voies respiratoires
  • Avec l'autre main, comprimer le sac gonflable (1 compression aux 4-6 secondes pour un total de 10-12 compressions par minute)
  • Attendre que le ballon se regonfle complètement avant de le re-comprimer
  • Attention à ne pas exercer de force excessive lors de la compression du ballon pour ne pas entraîner de barotrauma au niveau pulmonaire ou une distension de l’estomac et susciter une régurgitation, augmentant ainsi le risque d’aspiration.
  • Vérifier l'efficacité de la ventilation
    • Vérifier si le thorax se soulève de façon symétrique après chaque insufflation
    • Ausculter les deux poumons
    • Utilisation de la capnographie: tracé qui détecte le CO2 (utilisé moins fréquemment)
  • Si l’oxygénation et la ventilation sont inefficaces, procéder à d'autres manoeuvres d'oxygénation par :
    • Masque laryngé
    • Intubation endotrachéale [1][4]
Ventilation à deux intervenants

Ventilation à deux intervenants

  • Deux techniques sont possibles pour la personne qui s'occupe de l'étanchéité du masque :
    • Utiliser la même technique E-C sur le masque avec le pouce et l'index des deux mains, de part et d'autre du nez du patient et utiliser les autres doigts pour soulever la mandibule
    • Placer ses pouce sur les rebords latéraux du masque, de part et d'autre du nez et utiliser ses autres doigts pour soulever la mandibule (tel que montré sur l'image de droite)
  • L'autre intervenant ventile le patient en comprimant le ballon gonflable à deux mains[1][4]

Complications

Les complications les plus fréquentes sont:

Les complications plus rares sont :

Suivi

Cesser la ventilation par ballon lorsque la ventilation spontanée est suffisante ou lorsque le patient est prêt pour l'intubation endotrachéale.[4]

Références

__NOVEDELETE__
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 et 1,10 Joshua T. Bucher, Rishik Vashisht, Megan Ladd et Jeffrey S. Cooper, StatPearls, StatPearls Publishing, (PMID 28722953, lire en ligne)
  2. 2,0 2,1 2,2 et 2,3 Pierre Beaulieu, Précis d'anesthésie et de réanimation, Montréal, Les Presses de l'Université de Montréal, , 918 p. (ISBN 9782760641259), p. 68
  3. « UpToDate », sur www.uptodate.com (consulté le 23 avril 2023)
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 et 4,5 « Comment ventiler au moyen d'un ballon masque - Réanimation », sur Édition professionnelle du Manuel MSD (consulté le 23 avril 2023)
Les sections suivantes sont remplies automatiquement et se peupleront d'éléments à mesure que des pages sont crées sur la plateforme. Pour participer à l'effort, allez sur la page Gestion:Contribuer. Pour comprendre comment fonctionne cette section, voir Aide:Fonctions sémantiques.