Sujet sur Discussion:Thoracostomie
Voici un lien permanent vers la première version de ce message.
Vous pouvez afficher des versions ultérieures sur la page d’historique du message.
- Pour le 3, effectivement. J'aime bien la version actuelle de Filipa. C'est plus clair.
- Je crois qu'on dit hémostat au masculin, mais ce n'est pas vraiment un mot. Je crois que la bonne façon de l'écrire en français est « une pince hémostatique ». Un hémostat, je crois que c'est un peu un régionalisme médical. Je ne suis pas certain qu'ils utilisent cette façon de nommer en France ou ailleurs dans la francophonie.
- Pour le 6, ce sont deux pansements différents. Le premier est vaseliné et le second est occlusif/collant. Je crois que @Olivier Mailloux pourrait mieux décrire ces deux pansements que moi.