Sujet sur Discussion:Abcès périanal

Ligne 1 : Ligne 1 :
#J'ai enlevé source. D'après moi, c'était l'étudiant qui voulait ajouter une source pour ça, mais il est beaucoup trop tard pour savoir ce que cette personne avait en tête aussi longtemps après l'écriture de la page.
#J'ai enlevé source. D'après moi, c'était l'étudiant qui voulait ajouter une source pour ça, mais il est beaucoup trop tard pour savoir ce que cette personne avait en tête aussi longtemps après l'écriture de la page.
#D'accord. J'ai modifié.
#D'accord. J'ai modifié.
#On parle ici du muscle élévateur de l'anus (levator ani en latin). C'est difficile à dire. On pourrait probablement dire abcès au-dessus du muscle élévateur de l'anus ?
#On parle ici du muscle élévateur de l'anus (levator ani en latin). C'est difficile à dire. On pourrait probablement dire abcès au-dessus du muscle élévateur de l'anus ? Ça vient de l'expression ''supralevator abscess'' en anglais. {{Mention|Hélène Milot}}, par hasard, y a-t-il un équivalent en français pour ça ? Je n'en ai pas trouvé. Ou bien on utilise l'expression abcès supralevator.
#Changement fait.
#Changement fait.
Merci pour tes commentaires tous très pertinents ! :)
Merci pour tes commentaires tous très pertinents ! :)