Sujet sur Discussion:Cholédocholithiase

Ligne 4 : Ligne 4 :
* N'oublie pas de convertir tes sources. https://wikimedi.ca/nextcloud/index.php/s/C3MQPL3kaKgScNj  
* N'oublie pas de convertir tes sources. https://wikimedi.ca/nextcloud/index.php/s/C3MQPL3kaKgScNj  
* Il manque des données sémantiques dans plusieurs sections (Étiologie, ddx et complications par exemple).  
* Il manque des données sémantiques dans plusieurs sections (Étiologie, ddx et complications par exemple).  
* Il y a une petite confusion dans ton utilisation des modèles. Dans le modèle Signe, pour Signe de Courvoisier, tu n'as pas mis d'information dans le champs « nom », mais seulement dans le champs affichage. Voici mon petit paragraphe que j'ai écrit hier sur FB. Fais le tour de tous tes modèles sémantiques pour les corriger  
* Il y a une petite confusion dans ton utilisation des modèles. Dans le modèle Signe, pour Signe de Courvoisier, tu n'as pas mis d'information dans le champs « nom », mais seulement dans le champs affichage. Voici mon petit paragraphe que j'ai écrit hier sur FB. Fais le tour de tous tes modèles sémantiques pour les corriger. J'ai corrigé le signe de courvoisier par contre.
** Avec le champs affichage dans les modèles sémantiques, vous pouvez faire des merveilles. Par exemple, dans le champs nom, vous pouvez mettre « Hypokaliémie » et dans le champs Affichage, vous pouvez mettre « diminution de la kaliémie ». Conséquemment, ce qui va être affiché à l'écran sera « diminution de la kaliémie », mais ce qui est dans le modèle sémantique en tant que tel est « hypokaliémie ». C'est une fonctionnalité que j'utilise continuellement. Ça permet de faire un texte qui fait du sens, tout en ne sacrifiant pas l'aspect sémantique.
** Avec le champs affichage dans les modèles sémantiques, vous pouvez faire des merveilles. Par exemple, dans le champs nom, vous pouvez mettre « Hypokaliémie » et dans le champs Affichage, vous pouvez mettre « diminution de la kaliémie ». Conséquemment, ce qui va être affiché à l'écran sera « diminution de la kaliémie », mais ce qui est dans le modèle sémantique en tant que tel est « hypokaliémie ». C'est une fonctionnalité que j'utilise continuellement. Ça permet de faire un texte qui fait du sens, tout en ne sacrifiant pas l'aspect sémantique.
* Quand tu utilises une expression d'une langue étrangère, ex. ''American Society for Gastrointestinal Endoscopy'', il faut utiliser l'italique, comme je viens de faire. C'est un détail.
* Quand tu utilises une expression d'une langue étrangère, ex. ''American Society for Gastrointestinal Endoscopy'', il faut utiliser l'italique, comme je viens de faire. C'est un détail.