« Intubation à séquence rapide » : différence entre les versions

De Wikimedica
m (Modèle Contre-Indication)
(35 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 14 : Ligne 14 :
| version_de_classe = 2 <!-- Ne modifier que si la structure de la page et ses propriétés sont conformes à celles définies par cette version de la classe. -->
| version_de_classe = 2 <!-- Ne modifier que si la structure de la page et ses propriétés sont conformes à celles définies par cette version de la classe. -->
|révision_par_les_pairs=|révision_par_le_comité_éditorial=|littérature_à_jour_date=|révision_par_les_pairs_date=|révision_par_le_comité_éditorial_date=}}
|révision_par_les_pairs=|révision_par_le_comité_éditorial=|littérature_à_jour_date=|révision_par_les_pairs_date=|révision_par_le_comité_éditorial_date=}}
{{Section ontologique | classe = Procédure | nom = Définition}}
[[Fichier:Inserting an endotracheal tube.png|vignette|Intubation endotrachéale]]
[[Fichier:Inserting an endotracheal tube.png|vignette|Intubation endotrachéale]]
L'intubation à séquence rapide (ISR) est une technique qui vise une prise en charge rapide des voies aériennes afin d'éviter l'aspiration du contenu gastrique dans les poumons lors de l'intubation de patients à risque.<ref name=":0">{{Citation d'un ouvrage|prénom1=Matthew|nom1=Schrader|prénom2=Ivan|nom2=Urits|titre=StatPearls|éditeur=StatPearls Publishing|date=2021|pmid=32809427|lire en ligne=http://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK560592/|consulté le=2021-04-01}}</ref><ref name=":2">{{Citation d'un article|langue=français|auteur1=Alain Vadeboncoeur|auteur2=Bruno Bernardin|titre=Intubation en séquence rapide|périodique=Journal de l'Association des médecins d'urgence du Québec|date=Été 1998|issn=|lire en ligne=https://www.amuq.qc.ca/assets/memoires-et-positions/Intubation_en_sequance_rapide.pdf?phpMyAdmin=i%2CheTT%2CBhLKb96mm75DwfLeUjab|pages=}}</ref><ref name=":15">{{Citation d'un lien web|langue=anglais|auteur1=Lauren Berkow|titre=Rapid sequence induction and intubation (RSII) for anesthesia|url=https://www.uptodate.com/contents/rapid-sequence-induction-and-intubation-rsii-for-anesthesia|site=UpToDate|date=Février 2021|consulté le=1er avril 2021}}</ref><ref name=":16">{{Citation d'un article|langue=en|prénom1=Rhona CF|nom1=Sinclair|prénom2=Mark C|nom2=Luxton|titre=Rapid sequence induction|périodique=Continuing Education in Anaesthesia Critical Care & Pain|volume=5|numéro=2|date=2005-04|doi=10.1093/bjaceaccp/mki016|lire en ligne=https://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S1743181617305656|consulté le=2021-12-30|pages=45–48}}</ref> Elle est la technique d'intubation la plus utilisée dans les contextes d'urgence.<ref name=":15" /><ref name=":1">{{Citation d'un ouvrage|langue=anglais|auteur1=Calvin A. Brown III|auteur2=John C. Sakles|auteur3=Nathan W. Mick|titre=The Walls Manual of Emergency Airway Management|passage=|lieu=|éditeur=Wolters Kluwer|date=2018|pages totales=|isbn=|lire en ligne=}}</ref><ref name=":8">{{Citation d'un article|langue=en|prénom1=Stuart F.|nom1=Reynolds|titre=Airway Management of the Critically Ill Patient *: Rapid-Sequence Intubation|périodique=CHEST Journal|volume=127|numéro=4|date=2005-04-01|issn=0012-3692|doi=10.1378/chest.127.4.1397|lire en ligne=http://journal.publications.chestnet.org/article.aspx?doi=10.1378/chest.127.4.1397|consulté le=2021-04-01|pages=1397}}</ref>  
L'intubation à séquence rapide (ISR) est une technique qui vise une prise en charge rapide des voies aériennes afin d'éviter l'aspiration du contenu gastrique dans les poumons lors de l'intubation de patients à risque.<ref name=":0">{{Citation d'un ouvrage|prénom1=Matthew|nom1=Schrader|prénom2=Ivan|nom2=Urits|titre=StatPearls|éditeur=StatPearls Publishing|date=2021|pmid=32809427|lire en ligne=http://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK560592/|consulté le=2021-04-01}}</ref><ref name=":2">{{Citation d'un article|langue=français|auteur1=Alain Vadeboncoeur|auteur2=Bruno Bernardin|titre=Intubation en séquence rapide|périodique=Journal de l'Association des médecins d'urgence du Québec|date=Été 1998|issn=|lire en ligne=https://www.amuq.qc.ca/assets/memoires-et-positions/Intubation_en_sequance_rapide.pdf?phpMyAdmin=i%2CheTT%2CBhLKb96mm75DwfLeUjab|pages=}}</ref><ref name=":15">{{Citation d'un lien web|langue=anglais|auteur1=Lauren Berkow|titre=Rapid sequence induction and intubation (RSII) for anesthesia|url=https://www.uptodate.com/contents/rapid-sequence-induction-and-intubation-rsii-for-anesthesia|site=UpToDate|date=Février 2021|consulté le=1er avril 2021}}</ref><ref name=":16">{{Citation d'un article|langue=en|prénom1=Rhona CF|nom1=Sinclair|prénom2=Mark C|nom2=Luxton|titre=Rapid sequence induction|périodique=Continuing Education in Anaesthesia Critical Care & Pain|volume=5|numéro=2|date=2005-04|doi=10.1093/bjaceaccp/mki016|lire en ligne=https://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S1743181617305656|consulté le=2021-12-30|pages=45–48}}</ref> Elle est la technique d'intubation la plus utilisée dans les contextes d'urgence.<ref name=":15" /><ref name=":1">{{Citation d'un ouvrage|langue=anglais|auteur1=Calvin A. Brown III|auteur2=John C. Sakles|auteur3=Nathan W. Mick|titre=The Walls Manual of Emergency Airway Management|passage=|lieu=|éditeur=Wolters Kluwer|date=2018|pages totales=|isbn=|lire en ligne=}}</ref><ref name=":8">{{Citation d'un article|langue=en|prénom1=Stuart F.|nom1=Reynolds|titre=Airway Management of the Critically Ill Patient *: Rapid-Sequence Intubation|périodique=CHEST Journal|volume=127|numéro=4|date=2005-04-01|issn=0012-3692|doi=10.1378/chest.127.4.1397|lire en ligne=http://journal.publications.chestnet.org/article.aspx?doi=10.1378/chest.127.4.1397|consulté le=2021-04-01|pages=1397}}</ref>  


==Indications==
==Indications==
{{Section ontologique | classe = Procédure | nom = Indications}}


===Intubation en général===
===Intubation en général===
Ligne 31 : Ligne 28 :
*{{Indication|nom=Lésion des voies respiratoires|affichage=lésion des voies respiratoires}} ou une {{Indication|nom=Altération des voies respiratoires|affichage=altération imminente de leur fonctionnement}}
*{{Indication|nom=Lésion des voies respiratoires|affichage=lésion des voies respiratoires}} ou une {{Indication|nom=Altération des voies respiratoires|affichage=altération imminente de leur fonctionnement}}
*{{Indication|nom=Traumatisme laryngotrachéal|affichage=traumatisme au niveau du larynx}} (toutes les blessures pénétrantes au cou, à l'abdomen ou à la poitrine)
*{{Indication|nom=Traumatisme laryngotrachéal|affichage=traumatisme au niveau du larynx}} (toutes les blessures pénétrantes au cou, à l'abdomen ou à la poitrine)
*{{Indication|nom=Septicémie|affichage=septicémie sévère}}<ref>{{Citation d'un lien web|langue=anglais|titre=Rapid Sequence Intubation Guide - Adult|url=https://www.creehealth.org/sites/default/files/RSI%20guide%20updated%20version%2017%20jan%202013%20pdf26mars2013.pdf|site=Conseil Cri de la santé et des services sociaux de la Baie James|date=Juillet 2012|consulté le=30 décembre 2021}}</ref>.
*{{Indication|nom=Septicémie|affichage=septicémie sévère}}<ref name=":17">{{Citation d'un lien web|langue=anglais|titre=Rapid Sequence Intubation Guide - Adult|url=https://www.creehealth.org/sites/default/files/RSI%20guide%20updated%20version%2017%20jan%202013%20pdf26mars2013.pdf|site=Conseil Cri de la santé et des services sociaux de la Baie James|date=Juillet 2012|consulté le=30 décembre 2021}}</ref>.


===Intubation à séquence rapide===
===Intubation à séquence rapide===
Ligne 53 : Ligne 50 :
*{{Indication|nom=Pathologie neurologique|affichage=maladies neurologiques}} ou {{Indication|nom=Maladie neuromusculaire|affichage=neuromusculaires}}<ref name=":16" />
*{{Indication|nom=Pathologie neurologique|affichage=maladies neurologiques}} ou {{Indication|nom=Maladie neuromusculaire|affichage=neuromusculaires}}<ref name=":16" />
*{{Indication|nom=Maladie métabolique|affichage=maladies métaboliques}} (ex. : {{Indication|nom=Diabète|affichage=diabète}})<ref name=":16" />
*{{Indication|nom=Maladie métabolique|affichage=maladies métaboliques}} (ex. : {{Indication|nom=Diabète|affichage=diabète}})<ref name=":16" />
*{{Indication|nom=grossesse|affichage=grossesse}}.<ref name=":16" />
*{{Indication|nom=grossesse|affichage=grossesse}}<ref name=":16" />.


==Contre-indications==
==Contre-indications==
{{Section ontologique | classe = Procédure | nom = Contre-indications}}


===Absolues===
===Absolues===
Ligne 90 : Ligne 85 :
*un {{Contre-indication|nom=clinicien inexpérimenté|relative=1|affichage=clinicien inexpérimenté}}<ref name=":0" />
*un {{Contre-indication|nom=clinicien inexpérimenté|relative=1|affichage=clinicien inexpérimenté}}<ref name=":0" />
*les voies respiratoires du patient peuvent être prises en charge d'une autre manière (ex. : ventilation en pression positive continue)<ref name=":11">{{Citation d'un lien web|langue=anglais|titre=Rapid Sequence Intubation Course Manual|url=https://www.healthvermont.gov/sites/default/files/RapidSequenceIntubationCourseManual2014.pdf|site=Health Vermont|date=2014|consulté le=1er avril 2021}}</ref>
*les voies respiratoires du patient peuvent être prises en charge d'une autre manière (ex. : ventilation en pression positive continue)<ref name=":11">{{Citation d'un lien web|langue=anglais|titre=Rapid Sequence Intubation Course Manual|url=https://www.healthvermont.gov/sites/default/files/RapidSequenceIntubationCourseManual2014.pdf|site=Health Vermont|date=2014|consulté le=1er avril 2021}}</ref>
*les médicaments disponibles ne sont pas adaptés pour le patient<ref name=":11" /> (voici une [https://med.umkc.edu/docs/em/Intubation_Chart.pdf charte résumée])
*les médicaments disponibles ne sont pas adaptés pour le patient<ref name=":11" /> (voici une [https://med.umkc.edu/docs/em/Intubation_Chart.pdf charte résumée]).


=== Truc LEMON ===
===Techniques de remplacement===
{| class="wikitable"
|+Truc mnémonique "LEMON" pour identifier une situation de ventilation difficile
!
!'''L (''Looks'')'''
!'''E (''Evaluate'')'''
!'''M (''Mallampati score'')'''
!'''O ('''Obstruction, obésité)
!'''N (N''eck'')'''
|-
|'''Évaluation:''' <ref name=":0" />
|Vue extérieure
|Règle 3-3-2
|Partie du pharynx postérieur et de la luette visible
|Obésité ou obstructions
|Mobilité du cou
|-
|'''Difficulté accrue si:''' <ref name=":0" />
|
*Traumatisme facial
*Barbe
*Dents lâches
*Prothèses dentaires
*Grandes incisives
|'''Diminution''' de ces distances:
 
*3 doigts peuvent-ils s'insérer entre les incisives?
*3 doigts peuvent-ils s'insérer entre la pointe du menton et l'os hyoïde?
*2 doigts peuvent-ils aller du haut de l'encoche thyroïdienne à l'os hyoïde?
|
*Le score Mallampati 1 indique que la '''totalité''' de la luette peut être visualisée
*Le score de Mallampati 2 indique que la '''moitié''' de la luette peut être visualisée
*Le score de Mallampati 3 indique que seule la '''base''' de la luette peut être visualisée
*Le score de Mallampati 4 indique que la luette '''ne peut pas''' être visualisée.
|
*Indice de masse corporelle > 30 ([https://www.uniprix.com/fr/calculatrice-indice-masse-corporelle calculateur])
*Obstruction des voies respiratoires
*Cancer de la tête et du cou
*Épiglottite
|Le cou ne peut pas être manoeuvré dans une position idéale en raison de:
 
*Traumatisme
*Col en C
*Rigidité
|}
[[Fichier:Larynx external en.svg|vignette|Os hyoïde et encoche thyroïdienne]]
[[Fichier:Larynx external en.svg|vignette|Os hyoïde et encoche thyroïdienne]]
Les '''autres techniques''' qui peuvent remplacer l'ISR sont les suivantes: <ref name=":2" />
Les techniques pouvant remplacer l'ISR sont les suivantes<ref name=":2" /> :


*[[Intubation sans sédation ni bloqueurs neuromusculaires]]
*[[Intubation sans sédation ni bloqueurs neuromusculaires]]
Ligne 148 : Ligne 99 :
==Évaluation==
==Évaluation==


{{Section ontologique | classe = Procédure | nom = Évaluation}}Se servir de l'acronyme AMPLE comme aide-mémoire afin de questionner le patient avant l'intubation: <ref name=":6" /><ref name=":14">{{Citation d'un article|langue=en|nom1=&Na;|titre=Erratum:|périodique=Pediatric Emergency Care|volume=21|numéro=11|date=2005-11|issn=0749-5161|doi=10.1097/01.pec.0000193903.58692.9b|lire en ligne=http://journals.lww.com/00006565-200511000-00022|consulté le=2021-04-02|pages=805}}</ref>
=== AMPLE ===
L'acronyme AMPLE peut être utilisé comme aide-mémoire afin de questionner le patient avant l'intubation<ref name=":6" /><ref name=":14">{{Citation d'un article|langue=en|nom1=&Na;|titre=Erratum:|périodique=Pediatric Emergency Care|volume=21|numéro=11|date=2005-11|issn=0749-5161|doi=10.1097/01.pec.0000193903.58692.9b|lire en ligne=http://journals.lww.com/00006565-200511000-00022|consulté le=2021-04-02|pages=805}}</ref> :


*'''A'''llergies
*'''A'''llergies
Ligne 154 : Ligne 106 :
*'''P'''assé médical
*'''P'''assé médical
*'''''L'''ast meal'' (dernier repas)
*'''''L'''ast meal'' (dernier repas)
*'''É'''vènement déclencheur
*'''É'''vènement déclencheur.
 
Il est aussi conseillé de vérifier et de corriger les perturbations hémodynamiques du patient avant de commencer la préparation et la procédure.<ref name=":6" />
 
=== LEMON ===
L'acronyme LEMON permet d'identifier les patients pour lesquels on anticipe une laryngoscopie difficile. Si le patient a plusieurs caractéristiques qui pourraient rendre la laryngoscopie difficile, une technique alternative d'intubation devrait être sélectionnée.
{| class="wikitable"
|+Évaluation LEMON<ref name=":0" />
!
!'''Appréciation'''
!'''Difficulté'''
!'''Procédure'''
|-
!'''L (''Looks'')'''
|Vue extérieure de la tête et du visage en général
|La difficulté de la procédure augmente plus il y a de ces caractéristiques
|Recherche de :
 
*traumatisme facial
*barbe
*dents lâches
*prothèses dentaires
*grosses incisives.
|-
!'''E (''Evaluate'')'''
|Cou et bouche
|La difficulté de la procédure augmente plus les distances ci-dessous diminuent
|Règle 3-3-2 :
 
*3 doigts peuvent-ils s'insérer entre les incisives?
*3 doigts peuvent-ils s'insérer entre la pointe du menton et l'os hyoïde?
*2 doigts peuvent-ils aller du haut de l'encoche thyroïdienne à l'os hyoïde?
|-
!'''M (''Mallampati score'')'''
|Partie postérieure du pharynx et partie visible de la luette
|La difficulté de la procédure augmente plus le score est élevé
|Calcul du score :
 
#la '''totalité''' de la luette peut être visualisée
#seule la '''moitié''' de la luette peut être visualisée
#seule la '''base''' de la luette peut être visualisée
#la luette '''ne peut pas''' être visualisée.
|-
!'''O ('''Obstruction, obésité)
|Corps et voies respiratoires
|La difficulté de la procédure augmente plus il y a de ces caractéristiques
|Calcul de l'IMC :
 
*Indice de masse corporelle > 30 ([https://www.uniprix.com/fr/calculatrice-indice-masse-corporelle calculateur]).
 
 
Recherche d'obstruction, comme par exemple :
 
*cancer de la tête et du cou
*épiglottite.
|-
!'''N (N''eck'')'''
|Mobilité du cou
|La difficulté de la procédure augmente si le cou n'est pas facilement manipulable
|Recherche de:


Il est aussi conseillé de vérifier et de corriger les perturbations hémodynamiques du patient avant de commencer la préparation et la procédure. <ref name=":6" />
*traumatisme
*collier cervical
*rigidité.
|}


==Anatomie==
==Anatomie==


{{Section ontologique | classe = Procédure | nom = Anatomie}}
===Généralités===
[[Fichier:Respiratory system complete en.svg|vignette|282x282px|Voies aériennes]]
Les voies aériennes supérieures comprennent la cavité buccale, le pharynx, le nasopharynx, l'oropharynx, l'hypopharynx et le larynx. Ces structures humidifient et réchauffent l'air et tirent leur apport sanguin des artères carotides externes et internes. Le nerf trijumeau fournit une innervation sensorielle aux muqueuses du nasopharynx, tandis que le nerf facial et le nerf glossopharyngien innervent l'oropharynx.<ref name=":9">{{Citation d'un ouvrage|prénom1=Andrea C.|nom1=Alvarado|prénom2=Patricia|nom2=Panakos|titre=StatPearls|éditeur=StatPearls Publishing|date=2021|pmid=32809565|lire en ligne=http://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK560730/|consulté le=2021-04-02}}</ref>
[[Fichier:Coupe transversale d'une trachée et de l’œsophage.svg|vignette|266x266px|Coupe de la trachée]]
 
[[Fichier:Trachea svg hariadhi.svg|vignette|265x265px|Trachée et larynx]]
En vue de différencier la trachée de l'oesophage, il est pertinent de connaître ces caractéristiques<ref name=":9" /> :
Les voies aériennes supérieures comprennent la cavité buccale et le pharynx, y compris le nasopharynx, l'oropharynx, l'hypopharynx et le larynx. Ces structures humidifient et réchauffent l'air et tirent leur apport sanguin des artères carotides externes et internes. Le nerf trijumeau fournit une innervation sensorielle aux muqueuses du nasopharynx, tandis que le nerf facial et le nerf glossopharyngien innervent l'oropharynx.<ref name=":9">{{Citation d'un ouvrage|prénom1=Andrea C.|nom1=Alvarado|prénom2=Patricia|nom2=Panakos|titre=StatPearls|éditeur=StatPearls Publishing|date=2021|pmid=32809565|lire en ligne=http://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK560730/|consulté le=2021-04-02}}</ref>


La '''trachée est molle et membraneuse en arrière avec des anneaux cartilagineux en avant'''. Les diamètres trachéaux adultes varient entre 15 mm et 20 mm. Ces caractéristiques sont des marqueurs cliniques importants qui différencient la trachée de l'œsophage et permettent l'utilisation d'une bougie pour l'intubation. Au niveau de la '''cinquième colonne vertébrale thoracique''', la trachée se divise en bronches principales droites et gauches. L'angle entre la trachée et la bronche du tronc principal gauche est plus aigu, ce qui rend moins probable le déplacement d'un objet étranger dans le tronc principal gauche. L'angle obtus entre la trachée et la bronche du tronc principal droit favorise l'intubation dans la bronche droite si la sonde endotrachéale est avancée trop loin. <ref name=":9" />
*la partie postérieure de la trachée est molle et membraneuse, tandis que la partie antérieure est formée d'anneaux cartilagineux
*le diamètre trachéal adulte varie entre 15 et 20 mm.


Supérieur aux cordes vocales, le larynx est innervé par la branche laryngée supérieure du nerf vague qui fournit une innervation afférente à la base de la langue et de la vallécule. Ces fibres vagales contribuent aux changements circulatoires avec la laryngoscopie directe. Le cartilage cricoïde est en forme d'anneau et se situe en dessous de la membrane cricothyroïdienne, qui est le repère de la cricothyroïdotomie émergente. L'identification du cartilage cricoïde et la manipulation des voies respiratoires facilitent souvent la visualisation des cordes vocales pendant l'intubation. <ref name=":9" />
Le larynx, situé au dessus des cordes vocales, est innervé par la branche laryngée supérieure du nerf vague. Celle-ci fournit une innervation afférente à la base de la langue et de la vallécule<ref name=":9" /> (vallée entre la langue et l'épiglotte).<ref name=":0" />


Le ligament hyoépiglottique attache l'os hyoïde au larynx et s'insère à la base de la vallécule. Ce ligament permet de soulever l'épiglotte en avant pendant l'intubation pour exposer les cordes vocales. <ref name=":9" />
Afin de faciliter la visualisation des cordes vocales pendant une intubation, il est utile d'identifier le cartilage cricoïde. Celui-ci qui possède la forme d'un anneau et se situe en dessous de la membrane cricothyroïdienne (un repère de la cricothyroïdotomie émergente).<ref name=":9" />


Ces repères anatomiques peuvent également être identifiés chez un enfant avec quelques considérations spéciales. '''Par rapport à un adulte, la tête d’un enfant est proportionnellement plus grande''', ce qui entraîne une position fléchie du cou en décubitus dorsal. L'application d'un rouleau d'épaule pour étendre la tête peut surmonter la flexion du cou. La langue plus large chez les enfants obstrue plus facilement les voies respiratoires. Le larynx de l’enfant est également plus céphalique et antérieur que celui des adultes. Ces caractéristiques contribuent à l'angle plus aigu entre l'épiglotte et la glotte, ce qui rend la visualisation des cordes vocales plus difficile lors de l'utilisation d'un laryngoscope. Les enfants ont également une trachée plus courte, ce qui rend plus probable l'intubation de la bronche principale droite. <ref name=":9" />  Les enfants de 12 ans ou moins ont une membrane cricothyroïdienne plus petite et leur larynx est plus souple, en forme d'entonnoir et en position rostrale. Il est aussi bon de noter que les dimensions de la trachée dépendent de l'âge et du sexe de l'enfant. <ref name=":5" />
Le ligament hyoépiglottique attache l'os hyoïde au larynx et s'insère à la base de la vallécule. Ce ligament permet de soulever l'épiglotte en avant pendant l'intubation pour exposer les cordes vocales.<ref name=":9" />


'''L'épiglotte''' sert de repère principal qui dirigera une intubation endotrachéale réussie. L'origine de l'épiglotte se trouve à la base de la langue. La vallée entre la langue et l'épiglotte s'appelle la vallécule. Lors de l'intubation avec une lame Macintosh, la pointe de la lame doit idéalement être placée à la base de la langue dans la vallécule, et un mouvement ventral et inférieur de la lame révèle les cordes vocales. <ref name=":0" />
'''L'épiglotte''' sert de repère principal pour l'intubation endotrachéale. Son origine se trouve à la base de la langue. Lors de l'intubation avec une lame Macintosh, la pointe de la lame doit idéalement être placée à la base de la langue dans la vallécule. Un mouvement ventral et inférieur de la lame révèle les cordes vocales.<ref name=":0" />
[[Fichier:Mouth and pharynx.png|vignette|Bouche et pharynx]]
Le système de notation Cormack et Lehane (pour voir l'image, cliquer [https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK560592/#article-30419.s3 ici]) permet au prestataire d'évaluer sa vision des cordes vocales et d'estimer les chances de réussite de l'intubation. Une vue de grade 1 des cordons utilisant ce système indique une forte probabilité d'intubation réussie. Dans ce grade, le prestataire peut voir presque l'intégralité de l'anatomie des cordes vocales. Les grades successifs révèlent moins de cordons et ont un taux réduit d'intubation réussie.<ref name=":0" />


Le système de notation Cormack et Lehane (cliquer [https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK560592/figure/article-30419.image.f2/?report=objectonly ici]) permet d'évaluer la vision des cordes vocales durant la procédure et d'estimer les chances de réussite de l'intubation. Une vue de grade 1 des cordons indique une forte probabilité d'intubation réussie. Les grades successifs révèlent moins de cordons et diminuent les chances de réussite de l'intubation.<ref name=":0" />
Au niveau de la cinquième colonne vertébrale thoracique (T5), la trachée se divise en bronches principales droite et gauche. L'angle entre la trachée et la bronche du tronc principal gauche est plus aigu, ce qui rend moins probable l'entrée d'un objet étranger dans ce tronc. L'angle obtus entre la trachée et la bronche du tronc principal droit favorise l'intubation dans cette dernière si la sonde endotrachéale est avancée trop loin.<ref name=":9" /><gallery>
Fichier:Respiratory system complete fr.svg|Voies aériennes
Fichier:Coupe transversale d'une trachée et de l’œsophage.svg|Coupe de la trachée
Fichier:Trachea svg hariadhi.svg|Trachée et larynx
Fichier:Mouth and pharynx.png|Bouche et pharynx
</gallery>
===Chez l'enfant===
Les repères anatomiques peuvent également être identifiés chez les enfants, mais quelques considérations supplémentaires doivent être prises en compte<ref name=":9" /> :
*les enfants ont un angle plus aigu entre leur épiglotte et leur glotte, ce qui rend la visualisation des cordes vocales plus difficile lors de l'utilisation d'un laryngoscope :
**la tête d’un enfant est proportionnellement plus grande que chez l'adulte, ce qui explique qu'un décubitus dorsal entraîne une position fléchie de leur cou (cela peut être corrigé en utilisant un rouleau d'épaule pour étendre la tête et ainsi surmonter la flexion)
**la langue d'un enfant est plus large et obstrue plus facilement les voies respiratoires
**le larynx d'un enfant est plus céphalique et plus antérieur que celui des adultes
*les enfants ont une trachée plus courte, ce qui rend plus probable l'intubation de la bronche principale droite
*les enfants de 12 ans ou moins ont une membrane cricothyroïdienne plus petite et leur larynx est plus souple, en forme d'entonnoir et en position rostrale<ref name=":5" />.
Il est aussi bon de noter que les dimensions de la trachée dépendent de l'âge et du sexe de l'enfant.<ref name=":5" />
==Équipement==
==Équipement==
Le truc SOAPME permet de ne pas oublier d'éléments essentiels: '''''S'''uction, '''O'''xygen, '''A'''irway, '''P'''harmacology, '''M'''onitoring, '''E'''quipment''.<ref name=":4">{{Citation d'un article|langue=en|prénom1=Sharon Elizabeth|nom1=Mace|titre=Challenges and Advances in Intubation: Rapid Sequence Intubation|périodique=Emergency Medicine Clinics of North America|volume=26|numéro=4|date=2008-11|doi=10.1016/j.emc.2008.10.002|lire en ligne=https://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S0733862708000990|consulté le=2021-04-01|pages=1043–1068}}</ref>


{{Section ontologique | classe = Procédure | nom = Préparation}}
===Matériel===
[[Fichier:Endotracheal Tube.JPG|vignette|Tube endotrachéal]]
{{Encart
[[Fichier:Laringoscópio.jpg|vignette|Lames de laryngoscope]]
| contenu = Il est important de vérifier que la lumière du laryngoscope fonctionne bien avant de curariser le patient.
[[Fichier:Bag valve mask.jpg|vignette|Masque à valve avec sac]]Le clinicien doit avoir '''à sa disposition le matériel suivant''' (se souvenir du truc SOAPME: '''''S'''uction, '''O'''xygen, '''A'''irway, '''P'''harmacology, '''M'''onitoring, '''E'''quipment'' <ref name=":4">{{Citation d'un article|langue=en|prénom1=Sharon Elizabeth|nom1=Mace|titre=Challenges and Advances in Intubation: Rapid Sequence Intubation|périodique=Emergency Medicine Clinics of North America|volume=26|numéro=4|date=2008-11|doi=10.1016/j.emc.2008.10.002|lire en ligne=https://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S0733862708000990|consulté le=2021-04-01|pages=1043–1068}}</ref>):
| type = avertissement
}}
Le clinicien doit avoir à sa disposition le matériel suivant <ref name=":17" /><ref name=":0" />:


*'''Tube endotrachéal''' avec un brassard gonflable et lubrifiant stérile<ref name=":0" />
*un tube endotrachéal avec un brassard gonflable, un stylet et du lubrifiant stérile :
**La taille du tube endotrachéal est en général de '''7,0 à 7,5 mm''' de diamètre interne pour les '''femmes''' et de '''7,5 à 8,0 mm''' pour les '''hommes'''
**la taille du tube endotrachéal est en général de 7,0 à 7,5 mm de diamètre interne pour les femmes et de 7,5 à 8,0 mm pour les hommes (des tubes plus petits ne permettent pas d'effectuer une bronchoscopie si cela devient nécessaire)
**Les tubes de plus petite taille ne sont pas suffisamment grands pour effectuer une bronchoscopie si cela s'avère nécessaire<ref name=":0" />
**deux tubes supplémentaires devraient être préparés au cas où l'estimation initiale de la taille est inexacte (préparer une taille plus petite et une taille plus grande)<ref name=":4" />
**Préparer des tailles plus petites et plus grandes au besoin (l'estimation pourrait s'avérer inexacte) <ref name=":4" />
**le brassard gonflable, en la gonflant et en la dégonflant, peut permettre de vérifier la présence de fuites
**La lubrification du tube avec du ''K-Y Jelly'' facilite sa mise en place et diminue les risques de microaspiration <ref name=":14" />
**le stylet peut être inséré dans le tube, puis son bout peut être plié en position de crosse de hockey
*'''Poignée et lames''' de laryngoscope<ref name=":0" />
**la lubrification du tube avec du ''K-Y Jelly'' facilite la procédure et diminue les risques de microaspiration<ref name=":14" />
**Les lames de laryngoscope les plus couramment utilisées sont les lames Macintosh et Miller. La '''lame Macintosh''' a une spatule incurvée utilisée pour se rapprocher de la courbure de la langue et déplacer l'épiglotte, la mandibule, l'os hyoïde et d'autres tissus mous hors de la vue de la glotte. Un Macintosh 3 a une lame de 13 cm et convient à la plupart des adultes de taille moyenne. Une lame Macintosh 4 mesure 15,5 cm et permet au praticien d'utiliser une lame plus longue si nécessaire. La lame Macintosh doit être placée à l'intérieur de la vallécule à la base de la langue. Une '''lame Miller''' est plate et conçue pour passer sur l'épiglotte afin de révéler les cordes vocales.
*des laryngoscopes à lame droite/courbe (Miller ou Macintosh)<ref group="note">La lame Macintosh possède une spatule incurvée qui est utilisée pour se rapprocher de la courbure de la langue et qui permet de déplacer l'épiglotte, la mandibule, l'os hyoïde et d'autres tissus mous hors de la vue de la glotte. La lame Macintosh doit être placée à l'intérieur de la vallécule à la base de la langue. Une lame Miller est plate et elle permet de passer par dessus l'épiglotte afin de révéler les cordes vocales.</ref><ref group="note">Une lame Macintosh 3 mesure 13 cm et convient à la plupart des adultes de taille moyenne. Une lame Macintosh 4 de 15,5 cm peut être utile si la lame Macintosh 3 est trop courte.</ref>  
*'''Agents d'induction''' (un parmi les suivants): <ref name=":4" />
*une bougie <ref name=":0" />
**'''[[Étomidate]]'''
*un cathéter de succion avec un embout d'aspiration Yankauer
**'''[[Ketamine]]'''
*un masque à valve avec sac connecté à de l'oxygène
**'''[[Propofol]]'''
*une canule et une trompette nasale
**Barbiturate et Thiopental
*du matériel de secours dans le cas où l'intubation est difficile :  
**Barbiturate et Methohexital
**un masque laryngé pour éviter une obstruction et maintenir une voie respiratoire<ref>{{Citation d'un lien web|langue=français|titre=Voies et appareils respiratoires|url=https://www.merckmanuals.com/fr-ca/professional/r%C3%A9animation/arr%C3%AAt-respiratoire/voies-et-appareils-respiratoires#v28604913_fr|site=Le manuel Merck|date=avril 2020|consulté le=31 décembre 2021|auteur1=Vanessa Moll}}</ref>
**Benzodiazépine et Midazolam
**un kit de cricothyroïdotomie
*'''Bloqueurs neuromusculaires''' (curare) (un parmi les suivants): <ref name=":4" />
*deux intraveineuses de gros calibre
**'''[[Succinylcholine]]'''
*un dispositif de ventilation post-intubation<ref name=":6" />
**'''[[Rocuronium]]'''
*du matériel de réanimation<ref name=":4" />
*'''Prémédications''' (au besoin): <ref name=":7" />
*un oreiller ou des serviettes qui peuvent être placées sous la tête du patient
**Midazolam
*du matériel de protection pour le clinicien incluant des lunettes et un masque
**Fentanyl
*du matériel de fixation du tube endotrachéal incluant du ruban adhésif et un collier de fixation trachéal.
**Atropine
<gallery>
**Lidocaïne <ref name=":7" />
Fichier:Endotracheal Tube.JPG|Tube endotrachéal avec ballonnet
*Moniteurs:
Fichier:Laringoscópio.jpg|Laryngoscope à lame courbe (Macintosh)
**'''Cardiaque''': <ref name=":2" />
Fichier:Laryngoscopes-Miller blades.JPG|Laryngoscope à lame droite (Miller). Une lame Miller est plate et elle permet de passer par dessus l'épiglotte afin de révéler les cordes vocales.
***Tension artérielle <ref name=":2" />
Fichier:Yankauer Suction Tip.jpg|Embout de suction Yankauer avec son tube
***Oxymètre <ref name=":4" />
Fichier:Bag mask ventilation device (2).jpg|Masque à valve avec sac réservoir (Ambu)
**'''Respiratoire''': <ref name=":4" />
Fichier:Nasal Cannula (Adult).png|Lunettes nasales
***Saturomètre <ref name=":2" />
Fichier:Laryngeal mask airway.jpg|Masque laryngé
***Capnographe <ref name=":0" />
Fichier:Glidescope 01.JPG|Vidéolaryngoscope
*Masque à valve avec sac <ref name=":0" />
Fichier:Mandrineschman.jpg|La bougie ou le mandrin d'Eschmann est utilisé dans les intubations difficiles. La bougie s'insère à l'intérieur du tube endotrachéal et permet d'utiliser la bougie comme guide pour le tube endotrachéal. Certains cliniciens, particulièrement à l'urgence, l'utilisent d'emblée et le substitue au guide habituel du tube endotrachéal.
*Inducteur de tube trachéal (bougie) <ref name=":0" />
</gallery>
*Dispositif de ventilation (post-intubation) <ref name=":6" />
*Oxygène <ref name=":4" />
*Cathéter de succion <ref name=":4" />
*Matériel de réanimation <ref>{{Citation d'un ouvrage|prénom1=Namratta K.|nom1=Ghatehorde|prénom2=Hariharan|nom2=Regunath|titre=StatPearls|éditeur=StatPearls Publishing|date=2021|pmid=29083689|lire en ligne=http://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK459276/|consulté le=2021-04-02}}</ref>


*
===Moniteurs===
Une surveillance des signes vitaux en continu<ref name=":4" /> doit être établie :
 
*cardiaque :
**tension artérielle<ref name=":2" /><ref name=":17" />
**oxymètre de pouls<ref name=":4" />
**fréquence cardiaque<ref name=":4" />
*respiratoire :
**saturomètre<ref name=":2" /><ref name=":17" />
**capnographe<ref name=":0" /><ref name=":17" />.
 
===Médicaments===
Les agents d'induction (sédatifs) qui sont généralement utilisés sont les suivants<ref name=":4" /> :
 
*[[étomidate]]
*[[midazolam]] (benzodiazépine)
*[[fentanyl]] (opioïde)
*[[kétamine]] (anesthésique dissociatif)
*[[propofol]]
*[[thiopental]] (barbiturate)
*[[Methohexital|méthohexital]] (barbiturate).
 
Les bloqueurs neuromusculaires (curares) qui sont généralement utilisés sont les suivants<ref name=":4" /> :
 
*[[succinylcholine]]
*[[rocuronium]]
*[[Vecuronium|vécuronium]]
*[[pancuronium]].
 
La prémédication est habituellement administrée afin de faciliter l'intubation au besoin<ref name=":7" /><ref name=":4" /> :
 
*[[lidocaïne]]
*[[fentanyl]]
*[[atropine]]
*[[midazolam]]<ref name=":7" />
*[[rocuronium]]<ref name=":4" />.
 
Des presseurs de dose<ref name=":0" /> peuvent être utiles dans le cas où la tension artérielle du patient chute à un niveau critique<ref>{{Citation d'un article|langue=en|prénom1=Scott|nom1=Weingart|titre=Push-dose pressors for immediate blood pressure control|périodique=Clinical and Experimental Emergency Medicine|volume=2|numéro=2|date=2015-06-30|issn=2383-4625|pmid=27752585|pmcid=PMC5052865|doi=10.15441/ceem.15.010|lire en ligne=http://ceemjournal.org/journal/view.php?doi=10.15441/ceem.15.010|consulté le=2021-12-31|pages=131–132}}</ref> :
 
*[[Phenylephrine|phényléphrine]]
*[[Ephedrine|éphédrine]].


*
*


==Technique==
==Technique==
 
La technique de l'ISR peut être décrite par les 7 "P" (voir une [https://med.umkc.edu/docs/em/Intubation_Chart.pdf ligne du temps]).
{{Section ontologique | classe = Procédure | nom = Technique}}La technique de l'ISR peut être décrite par les 7 "P" (pour une approximation du temps nécessaire pour les effectuer, cliquer [https://med.umkc.edu/docs/em/Intubation_Chart.pdf ici]):


===Préparation===
===Préparation===
Cette étape survient à peu près 10 minutes avant l'induction et devrait durer environ 4 minutes.<ref name=":13" /> Les étapes sont les suivantes :


*Rappel d'avoir fait l''''évaluation du patient''', d'avoir recherché les '''signes d'intubation difficile''' ou de '''contre-indications''' <ref name=":4" /> et d'avoir '''corrigé les anomalies hémodynamiques''' si présentes <ref name=":6" />
*réalisez l'évaluation du patient et recherchez des signes d'intubation difficile ou de contre indications<ref name=":4" />
*Placer le patient dans un endroit où la procédure sera facilitée et où il pourra être réanimé en cas de problèmes majeurs <ref name=":1" />
*identifiez des plans de secours dans le cas où l'intubation ne fonctionnerait pas<ref name=":0" />
*S'assurer que l'éclairage de la pièce est adéquat <ref name=":0" />
*corrigez les anomalies hémodynamiques si présentes<ref name=":6" />
*Préparer tout le matériel nécessaire et vérifier que tout est fonctionnel <ref name=":2" /><ref name=":4" />
*placez le patient dans une pièce où la procédure peut facilement se dérouler et où une réanimation d'urgence peut être entreprise au besoin<ref name=":1" />
**Cela inclut aussi le matériel des plans de rechange <ref name=":0" />
*ajustez l'éclairage de la pièce afin de faciliter la réussite de l'intubation<ref name=":0" />
*Avoir à ses côtés le personnel jugé nécessaire: <ref name=":4" /><ref name=":5" />
*préparez tout le matériel nécessaire (incluant celui des plans de rechange<ref name=":0" />) et vérifiez qu'il est fonctionnel<ref name=":2" />
**Idéalement, '''au moins deux membres supplémentaires''': <ref name=":5" />
*ayez à vos côtés le personnel nécessaire (idéalement au moins deux membres supplémentaires)<ref name=":5" /> :
***Généralement un médecin, un inhalothérapeute, une infirmière, un technicien en soins infirmiers et un fournisseur de pratique avancée <ref name=":5" />
**en plus du médecin, un inhalothérapeute, une infirmière et un technicien en soins infirmiers
**'''Attribution claire des rôles''': <ref name=":0" />
*attribuez clairement les rôles à chaque membre de l'équipe<ref name=":0" /> :
***Le clinicien principal est chargé de diriger l'équipe, de gérer les voies respiratoires et d'intuber le patient
**le clinicien principal est chargé de diriger l'équipe, de gérer les voies respiratoires et d'intuber le patient
***Un membre du personnel infirmier est responsable de fournir des médicaments d'induction et paralytiques au début de la procédure. Celui-ci doit attendre que le clinicien donne son approbation avant d'administrer des médicaments
**un membre du personnel infirmier est responsable de fournir les médicaments d'induction et les bloqueurs neuromusculaire au début de la procédure (celui-ci doit attendre l'approbation du clinicien avant d'administrer les médicaments)
***Un autre membre qui peut se procurer de l'équipement, s'occuper du masque de valve de poche, appliquer une pression cricoïde et confirmer la mise en place du tube après la fin de l'intubation. <ref name=":0" />
**un membre qualifié de l'équipe peut se procurer l'équipement, peut s'occuper du masque à valve, peut appliquer une pression cricoïde lors de l'intubation et peut confirmer la mise en place du tube à la suite de la procédure
*Préparer les moniteurs afin d'évaluer les signes vitaux du patient <ref name=":2" /><ref name=":0" /><ref name=":4" />
*préparez et installez les moniteurs responsables d'évaluer les signes vitaux<ref name=":2" /><ref name=":4" />
*Obtenir l'accès à deux voies veineuses sur le patient <ref name=":2" /><ref name=":1" />
*installez les deux intraveineuses de gros calibre<ref name=":2" /><ref name=":1" />.
*Cette étape survient à peu près '''10 minutes avant l'intubation''' et devrait '''prendre environ 4 minutes'''. <ref name=":1" /><ref name=":13" />


===Pré-oxygénation===
===Pré-oxygénation===
Cette étape survient à peu près 5 minutes avant l'induction<ref name=":13" /> et devrait durer environ 3 minutes.<ref name=":1" /> Les étapes sont les suivantes :


*Oxygéner le patient avec de l''''oxygène 100%''' (durant 3-5 minutes) à l'aide du masque à valve avec sac <ref name=":2" /><ref name=":1" /><ref name=":10">{{Citation d'un article|langue=english|auteur1=Dr. Samira N. Parikh|auteur2=Dr. Brijesh S. Goswami|titre=Rapid Sequence Intubation Method For Emergency Endotracheal Intubation|périodique=International Journal of Scientific Research|date=February 2014|issn=|lire en ligne=|pages=}}</ref><ref name=":4" />
*gardez le patient en position assise<ref name=":17" />
**Le clinicien doit s'assurer que le '''masque est bien scellé''' sur le visage du patient<ref name=":0" />
*donnez au patient de l'oxygène 100% pour une durée de 3 à 5 minutes à l'aide d'un masque sans recycleur (la canule ou la trompette nasale peuvent aussi être ajoutées)<ref name=":17" /> :
**Si le temps est un problème, le patient peut inhaler 8 fois à son maximum en même temps pour diminuer la durée de l'oxygénation nécessaire. <ref name=":1" />
**assurez-vous que le masque est bien scellé sur le visage du patient<ref name=":0" />
*Éviter l'oxygénation à pression positive, mais si absolument nécessaire, utiliser la technique Sellick <ref name=":2" /><ref name=":4" /><ref name=":11" />
**si, selon la situation, cette étape doit être réalisée plus rapidement, le patient peut respirer 8 fois à son maximum en même temps de recevoir de l'oxygène pour accélérer le processus<ref name=":1" />
*Cette étape survient à peu près '''5 minutes avant l'intubation''' et devrait '''prendre environ 3 minutes'''.<ref name=":1" /><ref name=":13" />
**la canule ou la trompette nasale peuvent demeurer en place durant l'intubation si jugé nécessaire<ref name=":17" />
*évitez de donner de l'oxygénation à pression positive, mais si cela s'avère absolument nécessaire, utilisez la technique de Sellick<ref name=":2" /><ref name=":11" /><ref name=":4" />.


===Pré-traitement===
===Pré-traitement===
Cette étape optionnelle<ref name=":2" /><ref name=":4" /> survient à peu près 3 minutes avant l'induction et devrait durer environ 3 minutes.<ref name=":13" /> Les étapes sont les suivantes :


*Cette étape est '''optionnelle''' et devrait être accomplie seulement dans les cas où le patient a des besoins spécifiques pour diminuer les effets négatifs de l'intubation <ref name=":2" /><ref name=":4" />
*indications<ref name=":11" /><ref name=":4" /><ref name=":12">{{Citation d'un lien web|langue=anglais|titre=Airway Management: "7 Ps of RSI"|url=https://www.emed.wisc.edu/sites/default/files/Airway-RSI%20pocket%20cardjh.pdf|site=Emergency Medicine BerbeeWalsh Department|date=|consulté le=2 avril 2021}}</ref> :
**Indications: <ref name=":4" /><ref name=":12">{{Citation d'un lien web|langue=anglais|titre=Airway Management: "7 Ps of RSI"|url=https://www.emed.wisc.edu/sites/default/files/Airway-RSI%20pocket%20cardjh.pdf|site=Emergency Medicine BerbeeWalsh Department|date=|consulté le=2 avril 2021}}</ref><ref name=":11" />
**pression intracrânienne élevée : [[lidocaïne]] et [[fentanyl]]
***Pression intracrânienne élevée: lidocaïne et fentanyl
**problème cardiaque ou vasculaire significatif (ex. : dissection artérielle, ischémie cardiaque ou hémorragie intracrânienne) : [[fentanyl]]
***Problème cardiaque significatif: fentanyl
**problèmes respiratoires significatifs (ex. : maladie réactive) : [[lidocaïne]]
***Problèmes respiratoires significatifs: lidocaïne
**enfant (10 ans et moins) : [[atropine]]
***Enfant: atropine
**bradycardie : [[atropine]].
***Bradycardie: atropine. <ref name=":4" /><ref name=":11" /><ref name=":12" />
*cette étape peut être réalisée en même temps que la pré-oxygénation pour sauver du temps<ref name=":4" />
**Si cette étape s'avère nécessaire, il est conseillé d'avoir administré les médicaments 3 minutes avant la paralysie et de l'effectuer en même temps que la pré-oxygénation <ref name=":4" />
*si cette étape s'avère nécessaire, il est conseillé d'avoir administré les médicaments 3 minutes avant la paralysie avec induction<ref name=":4" />
*Rappel de se souvenir des effets secondaires des pré-médications<ref name=":2" /> (cliquer [https://med.umkc.edu/docs/em/Intubation_Chart.pdf ici])
 
*Cette étape survient à peu près '''3 minutes avant l'intubation''' et devrait '''prendre environ 3 minutes'''.<ref name=":1" /><ref name=":13" />
*il est important de connaître les effets secondaires des pré-médications avant de les administrer<ref name=":2" />.
*


===Paralysie avec induction===
===Paralysie avec induction===
Cette étape devrait durer quelques secondes seulement.<ref name=":1" /> Les étapes sont les suivantes :


*L''''administration d'oxygène devrait être arrêtée ici''' <ref name=":10" /> (sauf pour les patients avec une saturation en O2 inférieure à 90%), mais le masque devrait rester en position <ref name=":1" />
*arrêtez d'administer l'oxygène (sauf chez les patients avec une saturation en O2 inférieure à 90% qui indique la nécessité de continuer la pré-oxygénation)<ref name=":10">{{Citation d'un article|langue=english|auteur1=Dr. Brijesh S. Goswami|auteur2=Dr. Samira N. Parikh|titre=Rapid Sequence Intubation Method For Emergency Endotracheal Intubation|périodique=International Journal of Scientific Research|date=February 2014|issn=|lire en ligne=|pages=}}</ref>
*Administrer, par voie intraveineuse, le sédatif choisi et ensuite le curare choisi (voir la liste dans la section équipement) <ref name=":4" /><ref name=":12" /><ref name=":13">{{Citation d'un lien web|langue=anglais|titre=Rapid Sequence Intubation: Medications, dosages, and recommendations|url=https://med.umkc.edu/docs/em/Intubation_Chart.pdf|site=School of Medicine, University of Missouri-Kansas City|date=|consulté le=2 avril 2021}}</ref>
*le masque et la canule nasale devraient rester bien fixés sur le visage<ref name=":1" />
**L'administration devrait être rapide <ref name=":1" />
*administrez, par voie intraveineuse, le sédatif choisi et ensuite le curare choisi<ref name=":4" /><ref name=":12" /><ref name=":13">{{Citation d'un lien web|langue=anglais|titre=Rapid Sequence Intubation: Medications, dosages, and recommendations|url=https://med.umkc.edu/docs/em/Intubation_Chart.pdf|site=School of Medicine, University of Missouri-Kansas City|date=|consulté le=2 avril 2021}}</ref> :
**La séquence peut survenir presque en simultané <ref name=":2" />
**l'administration devrait être rapide<ref name=":1" />
**Une étude suggère que l'ordre d'administration du sédatif et du curare ne change pas l'efficacité de la méthode <ref>{{Citation d'un article|langue=en|prénom1=Brian E.|nom1=Driver|prénom2=Lauren R.|nom2=Klein|prénom3=Matthew E.|nom3=Prekker|prénom4=Jon B.|nom4=Cole|titre=Drug Order in Rapid Sequence Intubation|périodique=Academic Emergency Medicine|volume=26|numéro=9|date=2019-09|issn=1069-6563|issn2=1553-2712|doi=10.1111/acem.13723|lire en ligne=https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1111/acem.13723|consulté le=2021-04-03|pages=1014–1021}}</ref>
**la séquence peut survenir presque en simultané<ref name=":2" />
*Le choix de la médication se fait par rapport à la situation clinique et de l'expérience du médecin <ref name=":4" />
**le choix de la médication se fait par rapport à la situation clinique et par rapport à l'expérience du médecin<ref name=":4" /> (voir ces [https://med.umkc.edu/docs/em/Intubation_Chart.pdf tableaux]).
*Cette étape devrait '''durer quelques secondes'''.<ref name=":1" />


[[Fichier:Larynx external en.svg|vignette|Cartilage cricoïde]]
[[Fichier:Larynx external en.svg|vignette|Cartilage cricoïde]]


===Protection et positionnement===
===Protection et positionnement===
Cette étape survient 30 secondes après le début de l'induction et devrait durer une quinzaine de secondes.<ref name=":1" /> Les étapes sont les suivantes :


*'''Aligner parallèlement l'axe oral, pharyngé et laryngé''': élévation de la tête avec maintient de l'articulation atlanto-occipitale <ref name=":6" /><ref name=":4" />
*alignez parallèlement l'axe oral, pharyngé et laryngé (élévation de la tête avec maintien de l'articulation atlanto-occipitale)<ref name=":6" /><ref name=":4" /> :
**Idéalement, le cou doit être fléchi au niveau de la colonne cervicale inférieure (C6-C7) et étendu au niveau de la colonne cervicale supérieure (C1-C2) pour une meilleure visualisation de l'anatomie, y compris de l'épiglotte et des cordes vocales. <ref name=":0" />
**idéalement, le cou devrait être fléchi au niveau de la colonne cervicale inférieure (C6-C7) et devrait être étendu au niveau de la colonne cervicale supérieure (C1-C2) pour une meilleure visualisation de l'anatomie, y compris de l'épiglotte et des cordes vocales.<ref name=":0" />
*Appliquer la manoeuvre de Sellick et assigner un membre du personnel spécifiquement à cela: <ref name=":2" /><ref name=":4" />
*appliquez la manoeuvre de Sellick<ref name=":2" /><ref name=":4" /> :
**Pression derrière le cartilage cricoïde vers le bas à l'aide du pouce et index pour éviter toute régurgitation <ref name=":2" /><ref name=":4" />
**appliquez une pression derrière le cartilage cricoïde vers le bas à l'aide du pouce et de l'index
**'''Maintien jusqu'à la confirmation de la fin de l'intubation''' <ref name=":2" /><ref name=":4" />
**maintenez cette position jusqu'à la confirmation de la fin de l'intubation
*Cette étape '''survient 30 secondes après le début de l'induction paralytique''' et devrait '''durer une quinzaine de secondes'''.<ref name=":1" />[[Fichier:Airway with endotracheal tube, showing the position of an ET tube in the trachea.jpg|vignette|Positionnement d'un tube endotrachéal ]]
**un membre de l'équipe devrait être spécifiquement assigné à s'occuper de cette manoeuvre<ref name=":2" />


[[Fichier:Airway with endotracheal tube, showing the position of an ET tube in the trachea.jpg|vignette|Positionnement d'un tube endotrachéal ]]
===Placement du tube et gestion===
===Placement du tube et gestion===


*'''Intuber''': <ref name=":2" /><ref name=":0" />
====L'intubation====
**Après avoir laissé agir les agents paralytiques, la bouche du patient doit être ouverte avec la technique des ciseaux:<ref name=":0" />
Les étapes '''d'intubation''' sont les suivantes :
***Placer le pouce droit sur le majeur droit et insérer la main droite dans la bouche du patient <ref name=":0" />
 
***«Cisailler» la bouche du patient, croisant le pouce et le majeur. <ref name=":0" />
*ouvrez la bouche du patient avec la technique des ciseaux<ref name=":0" /> :
**Le laryngoscope doit ensuite être inséré dans la bouche du patient avec un mouvement de balayage de la droite vers la gauche, en déplaçant la langue hors de la vue.<ref name=":0" />
**placez le pouce droit sur le majeur droit et insérez la main droite dans la bouche du patient
**Localiser l'épiglotte et placer le laryngoscope dans la vallécule. Un mouvement ventral et inférieur doit être effectué avec un poignet rigide sans abduction ni «balancement» du poignet <ref name=":0" />
**cisaillez la bouche du patient en croisant le pouce et le majeur
***Pour obtenir une meilleure vue et éliminer les débris, une aspiration peut être effectuée
*insérez le laryngoscope dans la bouche du patient avec un mouvement de balayage de la droite vers la gauche, en déplaçant la langue hors de la vue<ref name=":0" />
***Une pression peut être appliquée sur le cartilage thyroïdien pour manipuler la glotte en vue. <ref name=":0" />
*localisez l'épiglotte et placez le laryngoscope dans la vallécule<ref name=":0" /> :
**Une fois que le clinicien a localisé la glotte, le tube endotrachéal peut être passé à travers les cordes vocales <ref name=":0" />
**effectuez un mouvement ventral et inférieur en gardant le poignet rigide sans abduction ni «balancement» de ce dernier
**Une fois passée, la stilette peut être retirée de la sonde endotrachéale <ref name=":0" />
**effectuez une succion afin d'obtenir une meilleure vue et éliminer les débris (au besoin)
**Le tube doit être avancé sur la base de la formule de Chula: profondeur du tube = 0,1 (hauteur en CM) + 4
**appliquez une pression sur le cartilage thyroïdien afin de trouver la glotte et de la garder en vue
***Cette équation donnera la profondeur à laquelle la sonde endotrachéale doit être avancée lorsqu'elle est mesurée au niveau des dents du patient<ref name=":0" />
*passez le tube endotrachéal à travers les cordes vocales et retirez le stylet<ref name=":0" />
****
*continuez d'avancer le tube en vous basant sur la formule de Chula (profondeur du tube = 0.1(hauteur en cm) + 4) qui indique la profondeur à laquelle la sonde endotrachéale doit être avancée lorsqu'elle est mesurée au niveau des dents du patient<ref name=":0" />
**Le bout du tube devrait se rapprocher de la carène de la trachée <ref name=":14" />
*une fois que le tube est avancé à la bonne distance, gonflez le brassard.<ref name=":0" />
**Une fois le tube avancé à la bonne distance, le brassard doit alors être gonflé. <ref name=":0" />
 
**
====La vérification====
*Vérifier que le tube est bien placé <ref name=":2" />
 
**Capnographe<ref name=":2" /><ref name=":12" /><ref name=":10" /><ref name=":1" />
*
**Vérificateur de position oesophagienne<ref name=":2" />
 
**Auscultation bilatérale des poumons <ref name=":0" /><ref name=":12" />
Afin de vérifier que le tube est bien placé, utilisez les mesures suivantes :
**Condensation sur le tube endotrachéal <ref name=":0" />
 
*Immobiliser le tube<ref name=":4" />
*utilisez un capnographe à la recherche de CO2 (étape obligatoire)<ref name=":2" /><ref name=":1" /><ref name=":12" /><ref name=":10" />
*Relâcher la manoeuvre de Sellick <ref name=":12" />
*utilisez un vérificateur de position oesophagienne<ref name=":2" />
*Débuter la ventilation mécanique <ref name=":1" />
*vérifiez la présence de condensation sur le tube endotrachéal<ref name=":0" />
*Radiographie thoracique <ref name=":1" /><ref name=":0" /><ref name=":4" /><ref name=":12" />
*auscultez les poumons bilatéralement <ref name=":0" /><ref name=":12" />.
*Maintenir la sédation sur le long terme <ref name=":1" />
 
*Éviter de maintenir la paralysie sur le long terme (voir l'[https://oraprdnt.uqtr.uquebec.ca/Gscdepot/soi1146/biq/formatif/echellerass.pdf échelle de sédation Richmond]) <ref name=":1" />
====L'après intubation====
*Gazométrie artérielle<ref name=":10" />
Les étapes à réaliser suite à la confirmation du placement du tube sont les suivantes :  
 
*immobilisez le tube avec du ruban adhésif ou avec un collier de fixation trachéal<ref name=":17" />
*relâchez la manoeuvre de Sellick<ref name=":12" />
*débutez la ventilation mécanique<ref name=":1" />
*réalisez une radiographie thoracique afin de confirmer le placement du tube endotrachéal<ref name=":0" /><ref name=":1" /><ref name=":4" /> (le bout du tube devrait être vers la moitié de la trachée<ref name=":12" />)
*maintenez la sédation sur le long terme<ref name=":1" />
*évitez de maintenir la paralysie sur le long terme (l'[https://oraprdnt.uqtr.uquebec.ca/Gscdepot/soi1146/biq/formatif/echellerass.pdf échelle de sédation Richmond] peut être utilisée comme guide)<ref name=":1" />
*gardez actifs les moniteurs des signes vitaux<ref name=":10" />
*effectuez des gaz artériels<ref name=":10" />
*recherchez la présence de complications<ref name=":17" />
*revérifiez de temps en temps que le tube est encore bien placé<ref name=":17" />.


===Plan B (si les étapes précédentes n'ont pas fonctionné)===
===Plan B (si les étapes précédentes n'ont pas fonctionné)===
Si la sonde endotrachéale ne peut pas être placée en utilisant la technique standard, plusieurs autres méthodes peuvent être utilisées (gardez à l'esprit que le point le plus important est de maintenir une bonne saturation)<ref name=":6" /> :
*commencez par effectuer au moins trois essais par laryngoscopie directe<ref name=":6" /> ou utilisez un laryngoscope vidéo-assisté (''glidescope'') pour obtenir une meilleure vue de la glotte<ref name=":0" />
*si tous ces essais d'intubation n'ont pas fonctionné, essayez de maintenir l'oxygénation en utilisant un masque laryngé, puis de continuer l'intubation ou de réveiller le patient selon la situation
*si le maintien d'une oxygénation ne fonctionne pas, essayez de curariser et réessayez de ventiler avec le masque, puis réveillez le patient si possible
*si rien de tout cela n'a fonctionné, effectuez une cricothyroïdectomie ou une trachéostomie


*Lorsque le clinicien est incapable de placer la sonde endotrachéale avec une laryngoscopie directe en utilisant la technique standard, plusieurs outils peuvent être utilisés:
Un cas particulier pertinent à connaître est la prise en charge d'une vue Cormack et Lehane de grade 4<ref name=":0" /> :
**Un laryngoscope vidéo-assisté peut être utilisé pour obtenir une meilleure vue de la glotte.
 
**Une vue Cormack et Lehane de grade 4 de l'anatomie peut inciter le clinicien à utiliser l'inducteur ou la bougie de sonde trachéale. Une bougie est un long dispositif médical en forme de tige avec une courbe à l'extrémité. Cet élément est introduit dans les voies respiratoires du patient et une tentative est faite pour placer le tube à l’intérieur de la trachée. Si la bougie est balayée le long de la paroi de la trachée, les crêtes caractéristiques des anneaux trachéaux peuvent être ressenties. Le tube endotrachéal peut alors être introduit sur la bougie. La bougie guidera la sonde endotrachéale dans la trachée.
*l'utilisation de l'inducteur ou de la bougie de sonde trachéale peut permettre de placer le tube à l’intérieur de la trachée
**Une voie aérienne supraglottique telle qu'une voie aérienne de masque laryngé peut être placée si l'intubation endotrachéale n'est pas possible.<ref name=":0" />
*si la bougie atteint le long de la paroi de la trachée, les crêtes caractéristiques des anneaux trachéaux seront ressenties et le tube endotrachéal pourra alors être introduit.
*Si la procédure est un véritable échec, plusieurs algorithmes existent pour le choix de la prochaine possibilité de prise en charge. En voici un: cliquer [https://nbtrauma.ca/wp-content/uploads/2018/05/RSI-May-2018-fr.pdf ici]


===Situations particulières===
===Situations particulières===


====Patient obèse====
====Patient obèse====
Lors du positionnement d'un patient obèse, il peut être indiqué d'élever son menton. Cela est réalisé en plaçant un objet confortable sous ses épaules et sa tête.<ref name=":6" />


*Durant le positionnement du patient, élever son menton plus haut. Cela est réalisé par le placement d'un objet confortable sous les épaules et la tête. <ref name=":6" />
====Patiente enceinte====
Voici quelques considérations à prendre en compte<ref name=":6" /> :


====Patiente en grossesse====
*lors du positionnement d'une patiente en état de grossesse, il peut être pertinent de placer un objet confortable sous la hanche droite
*l'agent d'induction à utiliser de préférence devrait être le propofol
*il n'est pas recommandé d'utiliser des opioïdes
*un monitorage du foetus devrait être réalisé.


*Durant le positionnement, placer un objet confortable sous la hanche droite<ref name=":6" />
====Enfants====
*Utiliser de préférence du propofol comme agent d'induction <ref name=":6" />
Voici quelques considérations à prendre en compte<ref name=":5" /> :
*Ne pas utiliser d'opioïdes <ref name=":6" />
*Monitorage du foetus<ref name=":6" />


====Enfants de moins de 16 ans====
*afin d'approximer le diamètre du tube endotrachéal, les méthodes suivantes peuvent être utilisées :
 
**la formule Cole pour les tubes sans brassard + : diamètre en mm = (16 + âge en années) / 4
*Équations pour approximer le diamètre du tube endotrachéal:  
**la formule Motoyama chez les enfants âgés de 2 ans ou plus: en mm = (âge en années) / 4 + 3,5
**(16 + âge en années) / 4 <ref name=":14" />
**la formule de Khine chez les enfants de moins de 2 ans: en mm = (âge en années) / 4 + 3,0
**La formule Motoyama chez les enfants âgés de 2 ans ou plus: en mm = (âge en années) / 4 + 3,5 <ref name=":5" />
**la mesure du diamètre sous la glotte à l'aide d'ultrasons chez les enfants âgés d'un mois jusqu'à six ans
**La formule de Khine chez les enfants de moins de 2 ans: en mm = (âge en années) / 4 + 3,0 <ref name=":5" />
*pour les enfants âgés de 1 mois à 6 ans, la mesure du diamètre des voies respiratoires sous-glottiques par ultrasons permet de mieux sélectionner une sonde endotrachéale de taille appropriée que les formules
*Pour les enfants âgés de 1 mois à 6 ans, la mesure par ultrasons du diamètre des voies respiratoires sous-glottiques permet de mieux prévoir une sonde endotrachéale de taille appropriée que les formules traditionnelles utilisant l'âge et la taille <ref name=":5" />
*placer un objet confortable sous les épaules chez les jeunes enfants peut faciliter l'intubation<ref name=":14" />
*Placer un objet confortable sous les épaules chez les jeunes enfants <ref name=":14" />
*placer un objet confortable sous la tête chez les adolescents peut faciliter l'intubation<ref name=":14" />.
*Placer un objet confortable sous la tête chez les adolescents <ref name=":14" />


====Gériatrie====
====Gériatrie====
 
Il faut considérer qu'une étape de réanimation est généralement plus compliquée à réaliser chez cette population.<ref name=":3">{{Citation d'un lien web|langue=français|auteur1=Dr James French, Dr Tushar Pishe, Sue Benjamin, Leisa Ouellet, Julie Ringuette et Ian Watson|titre=L’intubation en séquence rapide et l’analgésie et la sédation après l’intubation chez les patients traumatisés majeurs adultes|url=https://nbtrauma.ca/wp-content/uploads/2018/05/RSI-May-2018-fr.pdf|site=Programme de traumatologie du Nouveau-Brunswick|date=Mai 2018|consulté le=1er avril 2021}}</ref>
*Une étape de réanimation est généralement plus compliquée <ref name=":3">{{Citation d'un lien web|langue=français|auteur1=Dr James French, Dr Tushar Pishe, Sue Benjamin, Leisa Ouellet, Julie Ringuette et Ian Watson|titre=L’intubation en séquence rapide et l’analgésie et la sédation après l’intubation chez les patients traumatisés majeurs adultes|url=https://nbtrauma.ca/wp-content/uploads/2018/05/RSI-May-2018-fr.pdf|site=Programme de traumatologie du Nouveau-Brunswick|date=Mai 2018|consulté le=1er avril 2021}}</ref>


==Complications==
==Complications==
Voici une liste de complications qui peuvent survenir à cause de la procédure<ref name=":5" /> :


{{Section ontologique | classe = Procédure | nom = Complications}}
*{{Complication|nom=Saignement|affichage=saignement}}
Choses auxquelles il faut '''faire attention''':<ref name=":5" />
*{{Complication|nom=Intubation oesophagienne|affichage=intubation oesophagienne}}
 
*{{Complication|nom=Lésion oropharyngée|affichage=lésion des voies respiratoires oropharyngées}} ou {{Complication|nom=Lésion laryngée|affichage=laryngées}}
*Incapacité à sécuriser les voies respiratoires<ref name=":5" />
*{{Complication|nom=Lésion des cordes vocales|affichage=lésion des cordes vocales}}
*Intubation œsophagienne<ref name=":5" />
*{{Complication|nom=Enflure des tissus mous|affichage=enflure des tissus mous}}
**
*{{Complication|nom=Insuffisance respiratoire|affichage=insuffisance respiratoire hypoxique}} ou {{Complication|nom=Insuffisance respiratoire|affichage=hypercapnique}} :
*[[Insuffisance respiratoire]] hypoxique ou hypercapnique<ref name=":5" />
**l'{{Complication|nom=Hypoxémie (signe paraclinique)|affichage=hypoxémie}} peut survenir à cause de tentatives d'intubation répétées avec une mauvaise oxygénation, à cause d'un mauvais placement de la sonde endotrachéale ou à cause d'un échec de la technique<ref name=":9" />
**[[L'hypoxémie]] est une complication redoutée de l'intubation qui peut être précipitée par de multiples tentatives avec une mauvaise oxygénation entre les tentatives, des sondes endotrachéales mal placées et une intubation ratée. <ref name=":9" />
*{{Complication|nom=Traumatisme dentaire|affichage=traumatisme des dents}}<ref name=":9" />
*Lésions des voies respiratoires oropharyngées ou laryngées ou des cordes vocales<ref name=":5" /> dues à une manipulation directe <ref name=":9" />
*{{Complication|nom=Nécrose uvulaire|affichage=nécrose uvulaire}} et {{Complication|nom=Nécrose de la muqueuse|affichage=nécrose de la muqueuse}} due à la pression du tube endotrachéal contre les structures anatomiques adjacentes<ref name=":9" />
*Traumatisme aux dents <ref name=":9" />
*{{Complication|nom=Rupture trachéale|affichage=rupture trachéale}} (extrêmement rare, mais peut résulter d'une {{Complication|nom=Nécrose trachéale|affichage=nécrose trachéale}} due à un surgonflage du brassard ou à un traumatisme direct<ref name=":9" />)
*Nécrose uvulaire et muqueuse due à la pression du tube endotrachéal contre les structures anatomiques adjacentes <ref name=":9" />
*complications cardiovasculaires pouvant résulter d'une manipulation directe du pharynx ou de l'utilisation des médicaments d'induction<ref name=":9" /> :
*Saignements <ref name=":5" />
**une {{Complication|nom=Stimulation vagale|affichage=stimulation vagale}} durant la laryngoscopie directe peut causer une {{Complication|nom=Bradycardie|affichage=bradycardie}}
*Gonflement des tissus mous<ref name=":5" />
**certains médicaments sédatifs peuvent provoquer une {{Complication|nom=Hypotension|affichage=hypotension}} pouvant conduire à un compromis hémodynamique et à un {{Complication|nom=Arrêt cardiaque|affichage=arrêt cardiaque}} lors de l'intubation de patients gravement malades
*La [[Rupture trachéale|rupture trachéale]] est extrêmement rare, mais peut résulter d'une nécrose trachéale due à un surgonflage du brassard ou à un traumatisme direct du tube ou du stylet. <ref name=":9" />
*{{Complication|nom=Aspiration|affichage=aspiration}} de vomissements ou d'autres objets (ex. : dents)<ref name=":9" />.
*Des complications cardiovasculaires peuvent résulter d'une manipulation directe du pharynx ainsi que des médicaments d'induction <ref name=":9" />
**'''Certains médicaments sédatifs''' peuvent provoquer une '''hypotension''' pouvant conduire à un compromis hémodynamique et à un '''[[Arrêt cardiaque|arrêt cardiaque]]''' lors de l'intubation de '''patients gravement malades'''.<ref name=":9" />
**


'''Notez bien''':
Il est pertinent de noter que l'intubation d'un patient ayant subi des blessures à la poitrine peut causer<ref name=":5" /> :


*Lors de l'intubation d'un patient qui a subi des '''blessures à la poitrine''', il faut faire attention à: <ref name=":5" />
*un {{Complication|nom=Pneumothorax sous tension|affichage=pneumothorax sous tension}} :
**[[Pneumothorax]] sous tension (les patients atteints de pneumothorax doivent avoir une sonde thoracique avant l'intubation)<ref name=":5" />
**les patients atteints d'un pneumothorax doivent avoir une sonde thoracique avant l'intubation
**Fuite d'air due à une blessure bronchique.<ref name=":5" />
*une {{Complication|nom=Fuite d'air|affichage=fuite d'air}} due à une blessure bronchique :
***En cas de lésion bronchique, l'intubation peut précipiter une fuite d'air massive. Occlure un segment du poumon endommagé avec un bloqueur bronchique peut éviter les fuites d'air.<ref name=":5" />
**occlure un segment du poumon endommagé avec un bloqueur bronchique peut éviter les fuites d'air.


==Suivi==
==Suivi==
Ligne 387 : Ligne 479 :


==Références==
==Références==
{{Article importé d'une source
{{Article importé d'une source
| accès = 2020/11/19
| accès = 2020/11/19
| source = StatPearls
| source = StatPearls
| version_outil_d'importation = 0.2a
| version_outil_d'importation = 0.2a
| révisé = 0
| révisé = 1
| révision = 2020/07/25
| révision = 2020/07/25
| pmid = 32809427
| pmid = 32809427
| nom = Tracheal Rapid Sequence Intubation
| nom = Tracheal Rapid Sequence Intubation
}}
|url=}}
<references />
<references />
{{Invitation
|corriger_structure=1
|ajouter_propriétés_sémantiques=1
}}

Version du 12 janvier 2022 à 16:41

Intubation à séquence rapide
Procédure
Procédure
Informations
Terme anglais Rapid Sequence Intubation

Page non révisée
Intubation endotrachéale

L'intubation à séquence rapide (ISR) est une technique qui vise une prise en charge rapide des voies aériennes afin d'éviter l'aspiration du contenu gastrique dans les poumons lors de l'intubation de patients à risque.[1][2][3][4] Elle est la technique d'intubation la plus utilisée dans les contextes d'urgence.[3][5][6]

Indications

Intubation en général

Les indications d'une intubation en général sont les suivantes[7] :

Intubation à séquence rapide

Une ISR est effectuée chez les patients nécessitant une intubation (voir les indications générales ci-haut) et qui sont à risque d'aspiration pulmonaire[9] :

Contre-indications

Absolues

Les contre-indications absolues mènent souvent le clinicien à considérer une technique chirurgicale d'emblée (ex. : cricothyrotomie[7] ou tracheostomie[7]) :

Relatives

Les contre-indications relatives peuvent potentiellement mener à l'échec de la procédure[6] :

Techniques de remplacement

Os hyoïde et encoche thyroïdienne

Les techniques pouvant remplacer l'ISR sont les suivantes[2] :

Évaluation

AMPLE

L'acronyme AMPLE peut être utilisé comme aide-mémoire afin de questionner le patient avant l'intubation[10][12] :

  • Allergies
  • Médicaments
  • Passé médical
  • Last meal (dernier repas)
  • Évènement déclencheur.

Il est aussi conseillé de vérifier et de corriger les perturbations hémodynamiques du patient avant de commencer la préparation et la procédure.[10]

LEMON

L'acronyme LEMON permet d'identifier les patients pour lesquels on anticipe une laryngoscopie difficile. Si le patient a plusieurs caractéristiques qui pourraient rendre la laryngoscopie difficile, une technique alternative d'intubation devrait être sélectionnée.

Évaluation LEMON[1]
Appréciation Difficulté Procédure
L (Looks) Vue extérieure de la tête et du visage en général La difficulté de la procédure augmente plus il y a de ces caractéristiques Recherche de :
  • traumatisme facial
  • barbe
  • dents lâches
  • prothèses dentaires
  • grosses incisives.
E (Evaluate) Cou et bouche La difficulté de la procédure augmente plus les distances ci-dessous diminuent Règle 3-3-2 :
  • 3 doigts peuvent-ils s'insérer entre les incisives?
  • 3 doigts peuvent-ils s'insérer entre la pointe du menton et l'os hyoïde?
  • 2 doigts peuvent-ils aller du haut de l'encoche thyroïdienne à l'os hyoïde?
M (Mallampati score) Partie postérieure du pharynx et partie visible de la luette La difficulté de la procédure augmente plus le score est élevé Calcul du score :
  1. la totalité de la luette peut être visualisée
  2. seule la moitié de la luette peut être visualisée
  3. seule la base de la luette peut être visualisée
  4. la luette ne peut pas être visualisée.
O (Obstruction, obésité) Corps et voies respiratoires La difficulté de la procédure augmente plus il y a de ces caractéristiques Calcul de l'IMC :


Recherche d'obstruction, comme par exemple :

  • cancer de la tête et du cou
  • épiglottite.
N (Neck) Mobilité du cou La difficulté de la procédure augmente si le cou n'est pas facilement manipulable Recherche de:
  • traumatisme
  • collier cervical
  • rigidité.

Anatomie

Généralités

Les voies aériennes supérieures comprennent la cavité buccale, le pharynx, le nasopharynx, l'oropharynx, l'hypopharynx et le larynx. Ces structures humidifient et réchauffent l'air et tirent leur apport sanguin des artères carotides externes et internes. Le nerf trijumeau fournit une innervation sensorielle aux muqueuses du nasopharynx, tandis que le nerf facial et le nerf glossopharyngien innervent l'oropharynx.[13]

En vue de différencier la trachée de l'oesophage, il est pertinent de connaître ces caractéristiques[13] :

  • la partie postérieure de la trachée est molle et membraneuse, tandis que la partie antérieure est formée d'anneaux cartilagineux
  • le diamètre trachéal adulte varie entre 15 et 20 mm.

Le larynx, situé au dessus des cordes vocales, est innervé par la branche laryngée supérieure du nerf vague. Celle-ci fournit une innervation afférente à la base de la langue et de la vallécule[13] (vallée entre la langue et l'épiglotte).[1]

Afin de faciliter la visualisation des cordes vocales pendant une intubation, il est utile d'identifier le cartilage cricoïde. Celui-ci qui possède la forme d'un anneau et se situe en dessous de la membrane cricothyroïdienne (un repère de la cricothyroïdotomie émergente).[13]

Le ligament hyoépiglottique attache l'os hyoïde au larynx et s'insère à la base de la vallécule. Ce ligament permet de soulever l'épiglotte en avant pendant l'intubation pour exposer les cordes vocales.[13]

L'épiglotte sert de repère principal pour l'intubation endotrachéale. Son origine se trouve à la base de la langue. Lors de l'intubation avec une lame Macintosh, la pointe de la lame doit idéalement être placée à la base de la langue dans la vallécule. Un mouvement ventral et inférieur de la lame révèle les cordes vocales.[1]

Le système de notation Cormack et Lehane (cliquer ici) permet d'évaluer la vision des cordes vocales durant la procédure et d'estimer les chances de réussite de l'intubation. Une vue de grade 1 des cordons indique une forte probabilité d'intubation réussie. Les grades successifs révèlent moins de cordons et diminuent les chances de réussite de l'intubation.[1]

Au niveau de la cinquième colonne vertébrale thoracique (T5), la trachée se divise en bronches principales droite et gauche. L'angle entre la trachée et la bronche du tronc principal gauche est plus aigu, ce qui rend moins probable l'entrée d'un objet étranger dans ce tronc. L'angle obtus entre la trachée et la bronche du tronc principal droit favorise l'intubation dans cette dernière si la sonde endotrachéale est avancée trop loin.[13]

Chez l'enfant

Les repères anatomiques peuvent également être identifiés chez les enfants, mais quelques considérations supplémentaires doivent être prises en compte[13] :

  • les enfants ont un angle plus aigu entre leur épiglotte et leur glotte, ce qui rend la visualisation des cordes vocales plus difficile lors de l'utilisation d'un laryngoscope :
    • la tête d’un enfant est proportionnellement plus grande que chez l'adulte, ce qui explique qu'un décubitus dorsal entraîne une position fléchie de leur cou (cela peut être corrigé en utilisant un rouleau d'épaule pour étendre la tête et ainsi surmonter la flexion)
    • la langue d'un enfant est plus large et obstrue plus facilement les voies respiratoires
    • le larynx d'un enfant est plus céphalique et plus antérieur que celui des adultes
  • les enfants ont une trachée plus courte, ce qui rend plus probable l'intubation de la bronche principale droite
  • les enfants de 12 ans ou moins ont une membrane cricothyroïdienne plus petite et leur larynx est plus souple, en forme d'entonnoir et en position rostrale[7].

Il est aussi bon de noter que les dimensions de la trachée dépendent de l'âge et du sexe de l'enfant.[7]

Équipement

Le truc SOAPME permet de ne pas oublier d'éléments essentiels: Suction, Oxygen, Airway, Pharmacology, Monitoring, Equipment.[14]

Matériel

Il est important de vérifier que la lumière du laryngoscope fonctionne bien avant de curariser le patient.

Le clinicien doit avoir à sa disposition le matériel suivant [8][1]:

  • un tube endotrachéal avec un brassard gonflable, un stylet et du lubrifiant stérile :
    • la taille du tube endotrachéal est en général de 7,0 à 7,5 mm de diamètre interne pour les femmes et de 7,5 à 8,0 mm pour les hommes (des tubes plus petits ne permettent pas d'effectuer une bronchoscopie si cela devient nécessaire)
    • deux tubes supplémentaires devraient être préparés au cas où l'estimation initiale de la taille est inexacte (préparer une taille plus petite et une taille plus grande)[14]
    • le brassard gonflable, en la gonflant et en la dégonflant, peut permettre de vérifier la présence de fuites
    • le stylet peut être inséré dans le tube, puis son bout peut être plié en position de crosse de hockey
    • la lubrification du tube avec du K-Y Jelly facilite la procédure et diminue les risques de microaspiration[12]
  • des laryngoscopes à lame droite/courbe (Miller ou Macintosh)[note 1][note 2]
  • une bougie [1]
  • un cathéter de succion avec un embout d'aspiration Yankauer
  • un masque à valve avec sac connecté à de l'oxygène
  • une canule et une trompette nasale
  • du matériel de secours dans le cas où l'intubation est difficile :
    • un masque laryngé pour éviter une obstruction et maintenir une voie respiratoire[15]
    • un kit de cricothyroïdotomie
  • deux intraveineuses de gros calibre
  • un dispositif de ventilation post-intubation[10]
  • du matériel de réanimation[14]
  • un oreiller ou des serviettes qui peuvent être placées sous la tête du patient
  • du matériel de protection pour le clinicien incluant des lunettes et un masque
  • du matériel de fixation du tube endotrachéal incluant du ruban adhésif et un collier de fixation trachéal.

Moniteurs

Une surveillance des signes vitaux en continu[14] doit être établie :

  • cardiaque :
    • tension artérielle[2][8]
    • oxymètre de pouls[14]
    • fréquence cardiaque[14]
  • respiratoire :

Médicaments

Les agents d'induction (sédatifs) qui sont généralement utilisés sont les suivants[14] :

Les bloqueurs neuromusculaires (curares) qui sont généralement utilisés sont les suivants[14] :

La prémédication est habituellement administrée afin de faciliter l'intubation au besoin[9][14] :

Des presseurs de dose[1] peuvent être utiles dans le cas où la tension artérielle du patient chute à un niveau critique[16] :

Technique

La technique de l'ISR peut être décrite par les 7 "P" (voir une ligne du temps).

Préparation

Cette étape survient à peu près 10 minutes avant l'induction et devrait durer environ 4 minutes.[17] Les étapes sont les suivantes :

  • réalisez l'évaluation du patient et recherchez des signes d'intubation difficile ou de contre indications[14]
  • identifiez des plans de secours dans le cas où l'intubation ne fonctionnerait pas[1]
  • corrigez les anomalies hémodynamiques si présentes[10]
  • placez le patient dans une pièce où la procédure peut facilement se dérouler et où une réanimation d'urgence peut être entreprise au besoin[5]
  • ajustez l'éclairage de la pièce afin de faciliter la réussite de l'intubation[1]
  • préparez tout le matériel nécessaire (incluant celui des plans de rechange[1]) et vérifiez qu'il est fonctionnel[2]
  • ayez à vos côtés le personnel nécessaire (idéalement au moins deux membres supplémentaires)[7] :
    • en plus du médecin, un inhalothérapeute, une infirmière et un technicien en soins infirmiers
  • attribuez clairement les rôles à chaque membre de l'équipe[1] :
    • le clinicien principal est chargé de diriger l'équipe, de gérer les voies respiratoires et d'intuber le patient
    • un membre du personnel infirmier est responsable de fournir les médicaments d'induction et les bloqueurs neuromusculaire au début de la procédure (celui-ci doit attendre l'approbation du clinicien avant d'administrer les médicaments)
    • un membre qualifié de l'équipe peut se procurer l'équipement, peut s'occuper du masque à valve, peut appliquer une pression cricoïde lors de l'intubation et peut confirmer la mise en place du tube à la suite de la procédure
  • préparez et installez les moniteurs responsables d'évaluer les signes vitaux[2][14]
  • installez les deux intraveineuses de gros calibre[2][5].

Pré-oxygénation

Cette étape survient à peu près 5 minutes avant l'induction[17] et devrait durer environ 3 minutes.[5] Les étapes sont les suivantes :

  • gardez le patient en position assise[8]
  • donnez au patient de l'oxygène 100% pour une durée de 3 à 5 minutes à l'aide d'un masque sans recycleur (la canule ou la trompette nasale peuvent aussi être ajoutées)[8] :
    • assurez-vous que le masque est bien scellé sur le visage du patient[1]
    • si, selon la situation, cette étape doit être réalisée plus rapidement, le patient peut respirer 8 fois à son maximum en même temps de recevoir de l'oxygène pour accélérer le processus[5]
    • la canule ou la trompette nasale peuvent demeurer en place durant l'intubation si jugé nécessaire[8]
  • évitez de donner de l'oxygénation à pression positive, mais si cela s'avère absolument nécessaire, utilisez la technique de Sellick[2][11][14].

Pré-traitement

Cette étape optionnelle[2][14] survient à peu près 3 minutes avant l'induction et devrait durer environ 3 minutes.[17] Les étapes sont les suivantes :

  • indications[11][14][18] :
    • pression intracrânienne élevée : lidocaïne et fentanyl
    • problème cardiaque ou vasculaire significatif (ex. : dissection artérielle, ischémie cardiaque ou hémorragie intracrânienne) : fentanyl
    • problèmes respiratoires significatifs (ex. : maladie réactive) : lidocaïne
    • enfant (10 ans et moins) : atropine
    • bradycardie : atropine.
  • cette étape peut être réalisée en même temps que la pré-oxygénation pour sauver du temps[14]
  • si cette étape s'avère nécessaire, il est conseillé d'avoir administré les médicaments 3 minutes avant la paralysie avec induction[14]
  • il est important de connaître les effets secondaires des pré-médications avant de les administrer[2].

Paralysie avec induction

Cette étape devrait durer quelques secondes seulement.[5] Les étapes sont les suivantes :

  • arrêtez d'administer l'oxygène (sauf chez les patients avec une saturation en O2 inférieure à 90% qui indique la nécessité de continuer la pré-oxygénation)[19]
  • le masque et la canule nasale devraient rester bien fixés sur le visage[5]
  • administrez, par voie intraveineuse, le sédatif choisi et ensuite le curare choisi[14][18][17] :
    • l'administration devrait être rapide[5]
    • la séquence peut survenir presque en simultané[2]
    • le choix de la médication se fait par rapport à la situation clinique et par rapport à l'expérience du médecin[14] (voir ces tableaux).
Cartilage cricoïde

Protection et positionnement

Cette étape survient 30 secondes après le début de l'induction et devrait durer une quinzaine de secondes.[5] Les étapes sont les suivantes :

  • alignez parallèlement l'axe oral, pharyngé et laryngé (élévation de la tête avec maintien de l'articulation atlanto-occipitale)[10][14] :
    • idéalement, le cou devrait être fléchi au niveau de la colonne cervicale inférieure (C6-C7) et devrait être étendu au niveau de la colonne cervicale supérieure (C1-C2) pour une meilleure visualisation de l'anatomie, y compris de l'épiglotte et des cordes vocales.[1]
  • appliquez la manoeuvre de Sellick[2][14] :
    • appliquez une pression derrière le cartilage cricoïde vers le bas à l'aide du pouce et de l'index
    • maintenez cette position jusqu'à la confirmation de la fin de l'intubation
    • un membre de l'équipe devrait être spécifiquement assigné à s'occuper de cette manoeuvre[2]
Positionnement d'un tube endotrachéal

Placement du tube et gestion

L'intubation

Les étapes d'intubation sont les suivantes :

  • ouvrez la bouche du patient avec la technique des ciseaux[1] :
    • placez le pouce droit sur le majeur droit et insérez la main droite dans la bouche du patient
    • cisaillez la bouche du patient en croisant le pouce et le majeur
  • insérez le laryngoscope dans la bouche du patient avec un mouvement de balayage de la droite vers la gauche, en déplaçant la langue hors de la vue[1]
  • localisez l'épiglotte et placez le laryngoscope dans la vallécule[1] :
    • effectuez un mouvement ventral et inférieur en gardant le poignet rigide sans abduction ni «balancement» de ce dernier
    • effectuez une succion afin d'obtenir une meilleure vue et éliminer les débris (au besoin)
    • appliquez une pression sur le cartilage thyroïdien afin de trouver la glotte et de la garder en vue
  • passez le tube endotrachéal à travers les cordes vocales et retirez le stylet[1]
  • continuez d'avancer le tube en vous basant sur la formule de Chula (profondeur du tube = 0.1(hauteur en cm) + 4) qui indique la profondeur à laquelle la sonde endotrachéale doit être avancée lorsqu'elle est mesurée au niveau des dents du patient[1]
  • une fois que le tube est avancé à la bonne distance, gonflez le brassard.[1]

La vérification

Afin de vérifier que le tube est bien placé, utilisez les mesures suivantes :

  • utilisez un capnographe à la recherche de CO2 (étape obligatoire)[2][5][18][19]
  • utilisez un vérificateur de position oesophagienne[2]
  • vérifiez la présence de condensation sur le tube endotrachéal[1]
  • auscultez les poumons bilatéralement [1][18].

L'après intubation

Les étapes à réaliser suite à la confirmation du placement du tube sont les suivantes :

  • immobilisez le tube avec du ruban adhésif ou avec un collier de fixation trachéal[8]
  • relâchez la manoeuvre de Sellick[18]
  • débutez la ventilation mécanique[5]
  • réalisez une radiographie thoracique afin de confirmer le placement du tube endotrachéal[1][5][14] (le bout du tube devrait être vers la moitié de la trachée[18])
  • maintenez la sédation sur le long terme[5]
  • évitez de maintenir la paralysie sur le long terme (l'échelle de sédation Richmond peut être utilisée comme guide)[5]
  • gardez actifs les moniteurs des signes vitaux[19]
  • effectuez des gaz artériels[19]
  • recherchez la présence de complications[8]
  • revérifiez de temps en temps que le tube est encore bien placé[8].

Plan B (si les étapes précédentes n'ont pas fonctionné)

Si la sonde endotrachéale ne peut pas être placée en utilisant la technique standard, plusieurs autres méthodes peuvent être utilisées (gardez à l'esprit que le point le plus important est de maintenir une bonne saturation)[10] :

  • commencez par effectuer au moins trois essais par laryngoscopie directe[10] ou utilisez un laryngoscope vidéo-assisté (glidescope) pour obtenir une meilleure vue de la glotte[1]
  • si tous ces essais d'intubation n'ont pas fonctionné, essayez de maintenir l'oxygénation en utilisant un masque laryngé, puis de continuer l'intubation ou de réveiller le patient selon la situation
  • si le maintien d'une oxygénation ne fonctionne pas, essayez de curariser et réessayez de ventiler avec le masque, puis réveillez le patient si possible
  • si rien de tout cela n'a fonctionné, effectuez une cricothyroïdectomie ou une trachéostomie

Un cas particulier pertinent à connaître est la prise en charge d'une vue Cormack et Lehane de grade 4[1] :

  • l'utilisation de l'inducteur ou de la bougie de sonde trachéale peut permettre de placer le tube à l’intérieur de la trachée
  • si la bougie atteint le long de la paroi de la trachée, les crêtes caractéristiques des anneaux trachéaux seront ressenties et le tube endotrachéal pourra alors être introduit.

Situations particulières

Patient obèse

Lors du positionnement d'un patient obèse, il peut être indiqué d'élever son menton. Cela est réalisé en plaçant un objet confortable sous ses épaules et sa tête.[10]

Patiente enceinte

Voici quelques considérations à prendre en compte[10] :

  • lors du positionnement d'une patiente en état de grossesse, il peut être pertinent de placer un objet confortable sous la hanche droite
  • l'agent d'induction à utiliser de préférence devrait être le propofol
  • il n'est pas recommandé d'utiliser des opioïdes
  • un monitorage du foetus devrait être réalisé.

Enfants

Voici quelques considérations à prendre en compte[7] :

  • afin d'approximer le diamètre du tube endotrachéal, les méthodes suivantes peuvent être utilisées :
    • la formule Cole pour les tubes sans brassard + : diamètre en mm = (16 + âge en années) / 4
    • la formule Motoyama chez les enfants âgés de 2 ans ou plus: en mm = (âge en années) / 4 + 3,5
    • la formule de Khine chez les enfants de moins de 2 ans: en mm = (âge en années) / 4 + 3,0
    • la mesure du diamètre sous la glotte à l'aide d'ultrasons chez les enfants âgés d'un mois jusqu'à six ans
  • pour les enfants âgés de 1 mois à 6 ans, la mesure du diamètre des voies respiratoires sous-glottiques par ultrasons permet de mieux sélectionner une sonde endotrachéale de taille appropriée que les formules
  • placer un objet confortable sous les épaules chez les jeunes enfants peut faciliter l'intubation[12]
  • placer un objet confortable sous la tête chez les adolescents peut faciliter l'intubation[12].

Gériatrie

Il faut considérer qu'une étape de réanimation est généralement plus compliquée à réaliser chez cette population.[20]

Complications

Voici une liste de complications qui peuvent survenir à cause de la procédure[7] :

Il est pertinent de noter que l'intubation d'un patient ayant subi des blessures à la poitrine peut causer[7] :

  • un pneumothorax sous tension :
    • les patients atteints d'un pneumothorax doivent avoir une sonde thoracique avant l'intubation
  • une fuite d'air due à une blessure bronchique :
    • occlure un segment du poumon endommagé avec un bloqueur bronchique peut éviter les fuites d'air.

Suivi

La section facultative Suivi ne contient pour le moment aucune information.
Si la section est n'est pas jugée nécessaire, elle peut être supprimée.

Description: Section qui décrit le suivi à effectuer après le traitement (suivi radiologique, biochimique, clinique, etc.). Précisez la fréquence du suivi.
Formats:Texte
Balises sémantiques:
Commentaires:
 
Exemple:
 

Références

__NOVEDELETE__
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 et 1,28 Matthew Schrader et Ivan Urits, StatPearls, StatPearls Publishing, (PMID 32809427, lire en ligne)
  2. 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 2,12 2,13 et 2,14 Alain Vadeboncoeur et Bruno Bernardin, « Intubation en séquence rapide », Journal de l'Association des médecins d'urgence du Québec,‎ (lire en ligne)
  3. 3,0 et 3,1 (en) Lauren Berkow, « Rapid sequence induction and intubation (RSII) for anesthesia », sur UpToDate, (consulté le 1er avril 2021)
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 4,6 et 4,7 (en) Rhona CF Sinclair et Mark C Luxton, « Rapid sequence induction », Continuing Education in Anaesthesia Critical Care & Pain, vol. 5, no 2,‎ , p. 45–48 (DOI 10.1093/bjaceaccp/mki016, lire en ligne)
  5. 5,00 5,01 5,02 5,03 5,04 5,05 5,06 5,07 5,08 5,09 5,10 5,11 5,12 et 5,13 (en) Calvin A. Brown III, John C. Sakles et Nathan W. Mick, The Walls Manual of Emergency Airway Management, Wolters Kluwer,
  6. 6,0 6,1 et 6,2 (en) Stuart F. Reynolds, « Airway Management of the Critically Ill Patient *: Rapid-Sequence Intubation », CHEST Journal, vol. 127, no 4,‎ , p. 1397 (ISSN 0012-3692, DOI 10.1378/chest.127.4.1397, lire en ligne)
  7. 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 7,5 7,6 7,7 7,8 et 7,9 Usha Avva, Julie M. Lata et John Kiel, StatPearls, StatPearls Publishing, (PMID 29262130, lire en ligne)
  8. 8,00 8,01 8,02 8,03 8,04 8,05 8,06 8,07 8,08 8,09 et 8,10 (en) « Rapid Sequence Intubation Guide - Adult », sur Conseil Cri de la santé et des services sociaux de la Baie James, (consulté le 30 décembre 2021)
  9. 9,0 9,1 et 9,2 (en) Joanna L. Stollings, Daniel A. Diedrich, Lance J. Oyen et Daniel R. Brown, « Rapid-Sequence Intubation: A Review of the Process and Considerations When Choosing Medications », Annals of Pharmacotherapy, vol. 48, no 1,‎ , p. 62–76 (ISSN 1060-0280 et 1542-6270, DOI 10.1177/1060028013510488, lire en ligne)
  10. 10,0 10,1 10,2 10,3 10,4 10,5 10,6 10,7 10,8 et 10,9 Louis-Pierre Poulin, Mathieu Montpetit-Tourangeau et Yanouchka Labrousse, « La prise en charge des voies respiratoires chez l'adulte », Le médecin du Québec,‎
  11. 11,0 11,1 11,2 et 11,3 (en) « Rapid Sequence Intubation Course Manual », sur Health Vermont, (consulté le 1er avril 2021)
  12. 12,0 12,1 12,2 et 12,3 (en) &Na;, « Erratum: », Pediatric Emergency Care, vol. 21, no 11,‎ , p. 805 (ISSN 0749-5161, DOI 10.1097/01.pec.0000193903.58692.9b, lire en ligne)
  13. 13,00 13,01 13,02 13,03 13,04 13,05 13,06 13,07 13,08 13,09 13,10 13,11 et 13,12 Andrea C. Alvarado et Patricia Panakos, StatPearls, StatPearls Publishing, (PMID 32809565, lire en ligne)
  14. 14,00 14,01 14,02 14,03 14,04 14,05 14,06 14,07 14,08 14,09 14,10 14,11 14,12 14,13 14,14 14,15 14,16 14,17 14,18 14,19 14,20 et 14,21 (en) Sharon Elizabeth Mace, « Challenges and Advances in Intubation: Rapid Sequence Intubation », Emergency Medicine Clinics of North America, vol. 26, no 4,‎ , p. 1043–1068 (DOI 10.1016/j.emc.2008.10.002, lire en ligne)
  15. Vanessa Moll, « Voies et appareils respiratoires », sur Le manuel Merck, (consulté le 31 décembre 2021)
  16. (en) Scott Weingart, « Push-dose pressors for immediate blood pressure control », Clinical and Experimental Emergency Medicine, vol. 2, no 2,‎ , p. 131–132 (ISSN 2383-4625, PMID 27752585, Central PMCID PMC5052865, DOI 10.15441/ceem.15.010, lire en ligne)
  17. 17,0 17,1 17,2 et 17,3 (en) « Rapid Sequence Intubation: Medications, dosages, and recommendations », sur School of Medicine, University of Missouri-Kansas City (consulté le 2 avril 2021)
  18. 18,0 18,1 18,2 18,3 18,4 et 18,5 (en) « Airway Management: "7 Ps of RSI" », sur Emergency Medicine BerbeeWalsh Department (consulté le 2 avril 2021)
  19. 19,0 19,1 19,2 et 19,3 (en) Dr. Brijesh S. Goswami et Dr. Samira N. Parikh, « Rapid Sequence Intubation Method For Emergency Endotracheal Intubation », International Journal of Scientific Research,‎
  20. Dr James French, Dr Tushar Pishe, Sue Benjamin, Leisa Ouellet, Julie Ringuette et Ian Watson, « L’intubation en séquence rapide et l’analgésie et la sédation après l’intubation chez les patients traumatisés majeurs adultes », sur Programme de traumatologie du Nouveau-Brunswick, (consulté le 1er avril 2021)


Erreur de référence : Des balises <ref> existent pour un groupe nommé « note », mais aucune balise <references group="note"/> correspondante n’a été trouvée

Les sections suivantes sont remplies automatiquement et se peupleront d'éléments à mesure que des pages sont crées sur la plateforme. Pour participer à l'effort, allez sur la page Gestion:Contribuer. Pour comprendre comment fonctionne cette section, voir Aide:Fonctions sémantiques.