Attribut:Ontology section comments

De Wikimedica


Cette page définit une propriété sémantique de type Text.

Commentaires sur le contenu d'une section ontologique.

Affichage de 50 pages utilisant cette propriété.
A
* La liste à puce est le format à utiliser, toujours précédée d'une courte phrase introductive avec un deux-points. * Cette section doit rester simple et courte.   +
* Lorsque le patient lit cette section, il devrait être en mesure de mieux se préparer à la consultation avec son professionnel de la santé. * Cette section ne détaille pas les facteurs de risque d'une étiologie particulière : ceci est laissé aux pages de maladies. * La liste à puce est le format à utiliser, toujours précédée d'une courte phrase introductive avec un deux-points.   +
* Lorsque le patient lit cette section, il devrait être en mesure de mieux se préparer à la consultation avec son professionnel de la santé en réfléchissant aux signes et aux symptômes à mentionner à son professionnel. * Cette section ne détaille pas l'histoire d'une étiologie particulière : ceci est laissé aux pages de maladies. * La liste à puce est le format à utiliser, toujours précédée d'une courte phrase introductive avec un deux-points.   +
Pour ajouter des notes, passez par la [[Aide:Références_et_notes|fonction d'ajout de notes]]. Il est aussi possible d'ajouter des notes d'autres groupes, comme "pharmaco", "pédiatrie", "indications", etc. Classez ces autres groupes de notes dans des sous-sections. '''N'ajoutez pas de notes manuellement.'''  +
* Le traitement spécifique associé à chaque étiologie est spécifié sur sa page de maladie (ne pas la décrire sur la page d'approche clinique). Le traitement général en lien avec l'approche clinique est décrit. * La liste à puce est le format à utiliser, toujours précédée d'une courte phrase introductive avec un deux-points. Le tableau peut être adéquat en fonction du contexte.   +
* Quel est le suivi recommandé par rapport à cette situation ? Le patient doit-il consulter un professionnel de la santé rapidement ?   +
* Une erreur fréquente est de laisser les facteurs de risque, le questionnaire et l'examen clinique en un ou des paragraphes dans la section ''Préparation à la consultation'', mais de ne pas détailler les sous-sections ''Quels sont les facteurs de risque à discuter avec votre professionnel ?'' et ''Quels sont les signes et les symptômes à discuter avec votre professionnel ?''.   +
Une erreur fréquente est de mettre des signes, des symptômes et le traitement dans l'introduction. Dans un soucis de concision, et considérant que votre page sera consultée autant sur ordinateur que sur les téléphones intelligents, la définition sert à définir à la manière d'un dictionnaire.  +
* Le format attendu est le texte ou la liste à puce. Présentez dans cette section les étiologies générales de l'approche clinique. Par exemple, pour la dyspnée, l'insuffisance cardiaque est suffisant : il n'est pas nécessaire de détailler qu'il existe de l'insuffisance cardiaque gauche, droite, diastolique, systolique, etc. * Si la liste à puce est utilisée, elle est toujours précédée d'une courte phrase introductive avec un deux-points.   +
* Chaque complication doit être spécifiée à l'aide du modèle ''Complication''. Si possible, veuillez ajouter la fréquence des complications. * Attention ! Les complications sont celles de l'approche clinique elle-même et non de son traitement. Par exemple, l'anémie est une complication de l'hémorragie digestive basse, mais la perforation intestinale en raison d'une colonoscopie doit plutôt être décrit sur la page de la procédure ''Colonoscopie''.   +
* C'est la seule section dans laquelle on peut répéter des informations qui ont déjà été mentionnées auparavant. * L'utilisation du diagramme est encouragée (voir Aide:Diagramme). * Le format attendu est libre (texte, liste, tableau, diagramme). * La section ''Approche clinique'' permet d'expliquer les caractéristiques distinctives et discriminantes pour les différents diagnostics au questionnaire, à l'examen clinique et aux examens paracliniques. C'est une section où les trucs du métier, les stratégies pour le diagnostic et le raisonnement clinique sont expliqués : c'est la section idéale pour l'enseignement.   +
* Alors que la section ''Approche clinique'' sert à intégrer les facteurs de risque, les signes, les symptômes et les examens paracliniques, cette section sert uniquement à lister les symptômes discriminants et leur associer des étiologies potentielles. * Attention d'utiliser le bon modèle sémantique. Le modèle ''Symptôme discriminant'' est le bon modèle dans les pages de type ''Approche clinique''. Le modèle ''Symptôme'' est utilisé exclusivement sur les pages de ''Maladie'' et de ''Classe de maladie''. * Les éléments d'histoire discriminants se distinguent des symptômes. Par exemple, la chute dans une page d'approche clinique de la céphalée aiguë est un élément d'histoire discriminant (modèle ''Élément d'histoire discriminant''), et non un symptôme. * Le modèle ''Élément d'histoire discriminants'' est utilisé exclusivement sur les pages de type ''Approche clinique''. Le modèle ''Élément d'histoire'' est utilisé sur les pages de type ''Maladie'' et ''Classe de maladie''. * Cette section ne détaille pas l'histoire d'une étiologie particulière : ceci est laissé aux pages de maladies. La section Approche clinique permet d'expliquer les caractéristiques distinctives et discriminantes pour les différents diagnostics au questionnaire, à l'examen clinique et aux examens paracliniques. * La liste à puce est le format à utiliser, toujours précédée d'une courte phrase introductive avec un deux-points.   +
* Alors que la section ''Approche clinique'' sert à intégrer les facteurs de risque, les signes, les symptômes et les examens paracliniques, cette section sert uniquement à lister les examens cliniques et les signes cliniques discriminants et leur associer des étiologies potentielles. * Attention d'utiliser le bon modèle sémantique. Le modèle ''Signe clinique discriminant'' est le bon modèle dans les pages de type ''Approche clinique''. Le modèle ''Signe clinique'' est utilisé exclusivement sur les pages de maladie et de classe de maladie. * Cette section ne détaille pas l'examen clinique et les signes cliniques d'une étiologie particulière : ceci est laissé aux pages de maladies. La section Approche clinique permet d'expliquer les caractéristiques distinctives et discriminantes pour les différents diagnostics au questionnaire, à l'examen clinique et aux examens paracliniques. * La liste à puce est le format à utiliser, toujours précédée d'une courte phrase introductive avec un deux-points.   +
* Le format texte est à privilégier. * Il est possible que l'approche clinique en gériatrie nécessite une approche clinique complètement différente. Dans ce cas, il est préférable de faire un page d'approche clinique séparée. (ex. Ictère chez le nouveau-né est trop différente de l'Ictère chez la personne âgée).   +
* En lisant cette section, le lecteur devrait être en mesure de comprendre les indications et les signes paracliniques attendus pour chaque examen paraclinique, ce qui lui permettra d'avoir une compréhension approfondie de la manière d'utiliser les examens paracliniques pour naviguer le diagnostic différentiel et diagnostiquer la maladie. La section ''Approche clinique'' permet d'expliquer les caractéristiques distinctives et discriminantes pour les différents diagnostics au questionnaire, à l'examen clinique et aux examens paracliniques. * Chaque examen paraclinique devrait être défini à l'aide d'une propriété sémantique de type ''Examen paraclinique''. Le modèle ''Signe paraclinique'' n'est pas utilisé. * La liste à puce ou le tableau sont les formats à utiliser. Lorsque la liste à puce est utilisée, celle-ci est toujours précédée d'une courte phrase introductive avec un deux-points.   +
* Attention ! Ne pas ajouter de section Diagnostic différentiel à la page de type Approche clinique. La présente section couvre déjà les maladies qui provoquent l'approche clinique dont il est question sur cette page. Par définition, une page d'approche clinique ne contient pas de diagnostic différentiel, mais bien des étiologies. * Le format attendu est le texte, la liste à puce ou le tableau, selon ce qui vous apparait le plus efficace. S'il y a une ou deux étiologies, le format texte est à privilégier. S'il y a de multiples étiologies, la liste à puce est à privilégier. S'il y a des catégories d'étiologies avec de multiples étiologies, le tableau est à privilégier. Bref, si vous considérez que la structure est trop complexe, souvent le tableau est l'idéal. Sinon, privilégiez les format plus simple (l'affichage est meilleur pour les téléphones intelligents en format texte et liste à puce). * Si la liste à puce est utilisée, elle est toujours précédée d'une courte phrase introductive avec un deux-points.   +
* Est-ce que la patient aura besoin d'être revu dans X semaines ? * Quels doivent être les consignes données au patient ? * Y a-t-il des examens paracliniques à répéter ? * Cette section peut également traiter du suivi intrahospitalier.   +
* Alors que la section ''Approche clinique'' sert à intégrer les facteurs de risque, les signes, les symptômes et les examens paracliniques, cette section sert uniquement à lister les facteurs de risque discriminants et leur associer des étiologies potentielles. * Attention d'utiliser le bon modèle sémantique. Le modèle ''Facteur de risque discriminant'' est le bon modèle dans les pages de type ''Approche clinique''. Le modèle ''Facteur de risque'' est utilisé exclusivement sur les pages de maladie et de classe de maladie. * Les antécédents personnels, familiaux, les habitudes de vie et les médicaments sont détaillés dans cette section (et non dans la section Questionnaire). * Cette section ne détaille pas les facteurs de risque d'une étiologie particulière : ceci est laissé aux pages de maladies. * La liste à puce est le format à utiliser, toujours précédée d'une courte phrase introductive avec un deux-points.   +
Pour ajouter des notes, passez par la [[Aide:Références_et_notes|fonction d'ajout de notes]]. Il est aussi possible d'ajouter des notes d'autres groupes, comme "pharmaco", "pédiatrie", "indications", etc. Classez ces autres groupes de notes dans des sous-sections. '''N'ajoutez pas de notes manuellement.'''  +
* Une erreur fréquente est de laisser les facteurs de risque, le questionnaire et l'examen clinique en un ou des paragraphes dans la section ''Évaluation clinique'', mais de ne pas détailler les sous-sections ''Facteurs de risque'', ''Questionnaire'' et ''Examen clinique''.   +
* La liste à puce est le format à utiliser, toujours précédée d'une courte phrase introductive avec un deux-points. * Cette section doit rester simple et courte.   +
Une erreur fréquente est de mettre des signes, des symptômes et le traitement dans l'introduction. Dans un soucis de concision, et considérant que votre page sera consultée autant sur ordinateur que sur les téléphones intelligents, la définition sert à définir à la manière d'un dictionnaire.  +
Attention de ne pas traiter de la physiopathologie de l'ensemble des étiologies couvertes dans la section Étiologies, mais de seulement discuter de la physiopathologie générale de la sémiologie couverte par le sujet de la page.  +
* Le format texte est à privilégier. * Il est possible que l'approche clinique en pédiatrie nécessite une approche clinique complètement différente. Dans ce cas, il est préférable de faire un page d'approche clinique séparée. (ex. Ictère chez le nouveau-né est trop différente de l'Ictère chez la personne âgée)   +
* Le traitement spécifique associé à chaque étiologie est spécifié sur sa page de maladie (ne pas la décrire sur la page d'approche clinique). Le traitement général en lien avec l'approche clinique est décrit (par exemple, le soulagement du symptôme). * La liste à puce est le format à utiliser, toujours précédée d'une courte phrase introductive avec un deux-points. Le tableau peut être adéquat en fonction du contexte. * Des algorithmes de traitement peuvent être présentés avec le modèle ''Flowchart'' (voir [[Aide:Diagramme]]).   +
* Les facteurs de risque ne sont pas présentés ici, mais bien dans la sous-section ''Facteurs de risque''. * Le pronostic est présenté dans cette section, le cas échéant (contrairement aux pages de maladie).   +
Pour ajouter des notes, passez par la [[Aide:Références_et_notes|fonction d'ajout de notes]]. Il est aussi possible d'ajouter des notes d'autres groupes, comme "pharmaco", "pédiatrie", "indications", etc. Classez ces autres groupes de notes dans des sous-sections. '''N'ajoutez pas de notes manuellement.'''  +
Une erreur fréquente est de mettre des signes, des symptômes et le traitement dans l'introduction. Dans un soucis de concision, et considérant que votre page sera consultée autant sur ordinateur que sur les téléphones intelligents, la définition sert à définir à la manière d'un dictionnaire.  +
Pour ajouter des notes, passez par la [[Aide:Références_et_notes|fonction d'ajout de notes]]. Il est aussi possible d'ajouter des notes d'autres groupes, comme "pharmaco", "pédiatrie", "indications", etc. Classez ces autres groupes de notes dans des sous-sections. '''N'ajoutez pas de notes manuellement.'''  +
Une erreur fréquente est de mettre des signes, des symptômes et le traitement dans l'introduction. Dans un soucis de concision, et considérant que votre page sera consultée autant sur ordinateur que sur les téléphones intelligents, la définition sert à définir à la manière d'un dictionnaire.  +
Pour ajouter des notes, passez par la [[Aide:Références_et_notes|fonction d'ajout de notes]]. Il est aussi possible d'ajouter des notes d'autres groupes, comme "pharmaco", "pédiatrie", "indications", etc. Classez ces autres groupes de notes dans des sous-sections. '''N'ajoutez pas de notes manuellement.'''  +
Une erreur fréquente est de mettre des signes, des symptômes et le traitement dans l'introduction. Dans un soucis de concision, et considérant que votre page sera consultée autant sur ordinateur que sur les téléphones intelligents, la définition sert à définir à la manière d'un dictionnaire.  +
C
Pour ajouter des notes, passez par la [[Aide:Références_et_notes|fonction d'ajout de notes]]. Il est aussi possible d'ajouter des notes d'autres groupes, comme "pharmaco", "pédiatrie", "indications", etc. Classez ces autres groupes de notes dans des sous-sections. '''N'ajoutez pas de notes manuellement.'''  +
Une erreur fréquente est de mettre des signes, des symptômes et le traitement dans l'introduction. Dans un soucis de concision, et considérant que votre page sera consultée autant sur ordinateur que sur les téléphones intelligents, la définition sert à définir à la manière d'un dictionnaire.  +
Pour ajouter des notes, passez par la [[Aide:Références_et_notes|fonction d'ajout de notes]]. Il est aussi possible d'ajouter des notes d'autres groupes, comme "pharmaco", "pédiatrie", "indications", etc. Classez ces autres groupes de notes dans des sous-sections. '''N'ajoutez pas de notes manuellement.'''  +
Une erreur fréquente est de mettre des signes, des symptômes et le traitement dans l'introduction. Dans un soucis de concision, et considérant que votre page sera consultée autant sur ordinateur que sur les téléphones intelligents, la définition sert à définir à la manière d'un dictionnaire.  +
L'histopathologie doit figurer dans la section ''Examen paraclinique'', et non dans la section ''Physiopathologie''.  +
* Chaque diagnostic doit être spécifié à l'aide d'une propriété sémantique de type ''Diagnostic différentiel''. * La liste à puce est le format à utiliser, toujours précédée d'une courte phrase introductive avec un deux-points. * Attention de ne pas confondre le diagnostic différentiel avec les étiologies et les complications. Le diagnostic différentiel, ce sont les autres maladies qui peuvent avoir une présentation clinique similaire. Les étiologies sont les entités qui causent la maladie. Les complications sont les entités qui découlent directement de la maladie. * Si vous désirez décrire des caractéristiques essentielles pour différencier la maladie dont vous êtes en train de traiter d'autres maladies, ceci a plutôt sa place dans la section d'''Approche clinique''. Par exemple, si vous voulez décrire les signes et les symptômes clés pour différentier l'infarctus du myocarde du pneumothorax sur la page du pneumothorax, ceci a sa place soit 1) sur la page d'approche clinique Douleur thoracique 2) dans la section ''Approche clinique'' du pneumothorax/infarctus.   +
* La section ''Présentation clinique'' ne sert qu'à accueillir ces trois sous-sections : aucune information ne doit se retrouver entre le titre de section ''Présentation clinique'' et les autres sous-titres. Ce sont les sous-sections qui doivent être détaillées. * Une erreur fréquente est de laisser les facteurs de risque, le questionnaire et l'examen physique en un ou des paragraphes dans la section ''Présentation clinique'', mais de ne pas détailler les sous-sections ''Facteurs de risque'', ''Questionnaire'' et ''Examen clinique''.   +
* Attention ! Les facteurs de risque et les étiologies d'une maladie ne sont pas synonymes. Les étiologies sont ce qui causent la maladie, alors que les facteurs de risque prédisposent. Prenons l'exemple de l'infarctus du myocarde. Parmi les étiologies de l'infarctus du myocarde, on retrouve la thrombose coronarienne, la dissection coronarienne et le vasospasme. Parmi les facteurs de risque de l'infarctus du myocarde, on retrouve le diabète, l'hypertension artérielle, la sédentarité, l'obésité, le tabagisme, etc. * Le format attendu est le texte, la liste à puce ou le tableau. S'il y a quelques étiologies, le format texte est à privilégier. S'il y a de multiples étiologies, la liste à puce est à privilégier, précédée par une courte phrase introductive suivie d'un deux-points. S'il y a des catégories d'étiologies avec de multiples étiologies, le tableau est à privilégier. Bref, si vous considérez que la structure est trop complexe, souvent le tableau est l'idéal. Sinon, privilégiez les formats simples, car l'affichage est meilleur pour les téléphones intelligents en format texte et liste à puce. * Si disponible, il est intéressant d'ajouter la fraction étiologique à l'intérieur du modèle ''Facteur de risque''.   +
* Chaque traitement (et son indication) doit être spécifié à l'aide d'une propriété sémantique de type ''Traitement''. * La liste à puce et le tableau sont les formats à privilégier. * La liste à puce doit toujours être précédée d'une courte phrase introductive avec un deux-points. * Il faut garder en tête lorsqu'on écrit cette section que le clinicien qui consulte cette page doit être en mesure de retrouver l'information dont il a besoin rapidement. La division de l'information doit tenir compte de cette contrainte. * Chaque traitement (et son indication) doit être spécifié à l'aide d'une propriété sémantique de type ''Traitement''. Si disponible, ajoutez les données épidémiologiques dans le modèle sémantique du traitement par rapport à l'efficacité du traitement (RRA, RRR, NNT, NNH, etc.). * Indiquez la posologie des médicaments ainsi que la durée du traitement. Les posologies de médicaments doivent être systématiquement référencées. Un médicament mentionné sans la posologie a une utilité limitée pour le clinicien qui visite la page. * Si un traitement approprié de la maladie est une procédure, ne décrivez pas cette procédure dans la section traitement. ** Ne décrivez pas comment on installe un drain thoracique dans le pneumothorax. La technique d'installation du drain thoracique sera détaillée sur une page de type Procédure. Tenez-vous en à l'indication de la procédure pour la présente maladie. Par exemple, le drain thoracique est indiqué en présence d'un pneumothorax de > 3 cm. ** Ne détaillez pas l'onyxectomie dans la page sur l'ongle incarné. Dites plutôt que l'onyxectomie est appropriée dans l'ongle incarné dans les situations XYZ. * Si disponible, il est pertinent d'ajouter les données épidémiologiques à l'intérieur du modèle Traitement (NNH, NNT, RRR, RRA, etc.) * Lorsqu'il n'y a pas de traitement, ajouter une balise de type [Traitement] et la faire pointer vers [[Absence d'intervention]].   +
Les facteurs de risque ne sont pas présentés ici, mais bien dans la sous-section ''Facteurs de risque'' (Présentation clinique). Le pronostic et l'évolution naturelle de la maladie sont décrits dans la section ''Évolution''.  +
* Cette section doit faire l'usage de propriétés sémantiques de type ''Signe clinique'' lors de l'énumération de ces éléments ainsi que des propriétés de type ''Examen clinique''. * Dans certains cas, les signes peuvent être d'autres maladies (voir la section Exemple). * Ne pas mettre de symptôme dans l'examen clinique. Les signes cliniques sont objectivés à l'examen physique par le clinicien. ** La dyspnée est un symptôme, alors que la tachypnée est un signe. ** La tachycardie est un signe, alors que la palpitation est un symptôme. ** Rarement, certains éléments peuvent être à la fois des signes ET des symptômes. Par exemple, la fièvre peut être mesurée par le patient et figurer au questionnaire. * La liste à puce est le format à privilégier : rarement, un tableau peut être employé, mais cela est à réserver aux cas où la complexité de l'information l'exige. * Si vous désirez discuter de la manière de distinguer certains diagnostics différentiels à l'examen clinique, il est préférable d'utiliser la section ''Approche clinique'' ou de créer/améliorer une page de type ''Approche clinique''. * Si disponible, il est pertinent d'ajouter les données épidémiologiques à l'intérieur des modèles ''Examen clinique'' et ''Signe clinique'' (sensibilité, spécificité, VPP, VPN, etc.).   +
Pour ajouter des notes, passez par la [[Aide:Références_et_notes|fonction d'ajout de notes]]. Il est aussi possible d'ajouter des notes d'autres groupes, comme "pharmaco", "pédiatrie", "indications", etc. Classez ces autres groupes de notes dans des sous-sections. '''N'ajoutez pas de notes manuellement.'''  +
* Chaque examen paraclinique doit être spécifiée à l'aide du modèle ''Examen paraclinique'' et ses résultats attendus à l'aide du modèle ''Signe paraclinique''. * La liste à puce est le format à utiliser, toujours précédée d'une courte phrase introductive avec un deux-points. Parfois, présenter les examens paracliniques/signes paracliniques sous la forme d'un tableau peut-être optimal, mais cela est à réserver aux cas où la complexité de l'information l'exige. * Il est important d'être précis. Par exemple, « radiographie du genou » est préférable à « radiographie », « TDM abdominal avec contraste » > « TDM abdominal », etc. * Il est possible de mettre des examens paracliniques qui sont indiqués pour une maladie, mais qui sont normaux. Par exemple, la radiographie thoracique dans l'infarctus du myocarde, qui sert essentiellement à dépister d'autres maladies (dissection aortique, oedème pulmonaire aigu). * Un signe paraclinique peut être normal. Par exemple, un trou anionique normal (signe paraclinique) peut être utile dans le contexte d'une acidose métabolique. * Il est utile de séparer les laboratoires et les imageries en deux sous-sections distinctes. * Si disponible, il est pertinent d'ajouter les données épidémiologiques à l'intérieur des modèles ''Examen paraclinique'' et ''Signe paraclinique'' (sensibilité, spécificité, VPP, VPN, etc.).   +
* Chaque complication doit être spécifiée à l'aide du modèle ''Complication''. * Si possible, veuillez ajouter la fréquence des complications. * Ne pas mentionner les complications de la procédure ou du traitement sur la page de la maladie. ** Sur une page de tendinite, ne pas mettre dans les complications que l'ulcère d'estomac est une complication de la prise d'anti-inflammatoire. Cette complication figure seulement sur la page de type Médicament dans les effets indésirables. ** Sur la page de l'appendicite, on ne nomme pas les complications de l'appendicectomie, mais seulement celles de l'appendicite. Les complications de l'appendicectomie sont décrites sur une page de type ''Procédure'' d'appendicectomie. * Ne pas confondre les facteurs de risque, les étiologies, les complications et le diagnostic différentiel. Les complications, ce sont les autres maladies qui se développent si on ne traite pas la maladie. * Le format attendu est la liste à puce, précédé d'une courte phrase introductive et d'un deux-points. * Si disponible, il est pertinent d'ajouter les données épidémiologiques à l'intérieur du modèle Complication (risque relatif, etc.) * Lorsqu'il n'y a pas de complications, ajouter une balise de type [Complication] et la faire pointer vers [[Aucune complication]].   +
* C'est la seule section dans laquelle on peut répéter des informations qui ont déjà été mentionnées auparavant. * L'utilisation du modèle ''Flowchart'' (diagramme) est encouragée. Voir [[Aide:Diagramme]]. * Le format attendu est libre (texte, liste, tableau, diagramme).   +
* Est-ce que la patient aura besoin d'être revu dans X semaines ? * Quels doivent être les consignes données au patient ? * Cette section peut également traiter du suivi intrahospitalier. * Quels sont les éléments cliniques (signes/symptômes) et paracliniques (imagerie et laboratoire) à répéter ? À quelle fréquence ? Pour quelle raison ?   +
* Cette section doit faire l'usage de propriétés sémantiques de type ''Symptôme'' et ''Élément d'histoire'' lors de l'énumération de ces éléments. * Attention de ne pas confondre les signes et les symptômes. Les signes sont objectivées à l'examen physique alors que les symptômes sont relatées par le patient. ** La dyspnée est un symptôme, alors que la tachypnée est un signe. ** La tachycardie est un signe, alors que la palpitation est un symptôme. ** Rarement, certains éléments peuvent être à la fois des signes ET des symptômes. Par exemple, la fièvre peut être mesurée par le patient et figurer au questionnaire. * Dans les modèles sémantiques, insérez un symptôme par modèle (ne pas regrouper). Par exemple, la nausée et les vomissements doivent être mis dans deux modèles distincts. * N'utilisez pas de tableau pour cette section : utilisez plutôt un texte ou une liste à puce. Il faut garder les tableaux pour les sections qui en nécessitent le plus dans le but de ne pas surcharger la page. * Les facteurs de risque sont déjà présents dans la section du même nom. Il est inutile de le mentionner de nouveau dans la section ''Questionnaire''. * Si vous désirez discuter de la manière de distinguer certains diagnostics différentiels au questionnaire, il est préférable d'utiliser la section ''Approche clinique'' ou de créer/améliorer une page de type ''Approche clinique''. * Si disponible, il est pertinent d'ajouter les données épidémiologiques à l'intérieur des modèles ''Symptôme'' et ''Élément d'histoire'' (prévalence, sensibilité, spécificité, etc.).   +
Une erreur fréquente est de mettre des signes, des symptômes et le traitement dans l'introduction. Dans un soucis de concision, et considérant que votre page sera consultée autant sur ordinateur que sur les téléphones intelligents, la définition sert à définir à la manière d'un dictionnaire.  +